Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'fehler'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Informationen
    • News
    • Events
  • Kinderspiele
    • Langland-Reihe
    • Zauberwelt: Fabulantica, Zauberei hoch drei, Hexenhochhaus, Mary Magica
    • Weitere Kinderspiele
  • Familienspiele
    • Dorfromantik
    • Love Letter
    • Port Royal
    • Weitere Familienspiele
  • Fungames
    • Boss Monster
    • Chez Geek
    • ChronoCops
    • Es war einmal
    • Munchkin
    • Munchkin Quest
    • Smash Up
    • Werwölfe
    • Yomi
    • Weitere Fungames
  • Kennerspiele
    • Adventure Island
    • Aeon's End
    • Captain Sonar
    • Der Kartograph
    • Die Zwerge
    • Everdell
    • Imperial Settlers
    • Istanbul
    • Merchants Cove
    • Village
    • Weitere Kennerspiele
  • Expertenspiele
    • The 7th Continent
    • Black Rose Wars
    • Eclipse
    • Illuminati
    • Junta
    • Mage Knight
    • Mage Wars Arena
    • Race for the Galaxy
    • Robinson Crusoe
    • Roll for the Galaxy
    • Spirit Island
    • Tainted Grail
    • Thunderstone
    • Weitere Expertenspiele
  • CTHULHU
    • Neuigkeiten, allgemeine Fragen und Anmerkungen, Geplauder (Spoilerfrei)
    • Die Regeln
    • Die Veröffentlichungen von Pegasus
    • Weitere cthulhoide Veröffentlichungen
    • Spielleiterbereich (SPOILER!)
    • Stammtische, Spielrunden (-suche), Conventions
  • SHADOWRUN
    • [SR] News und Infos
    • [SR] Spielwelt und Hintergrund spoilerfrei
    • [SR] Spielwelt und Hintergrund SPOILERGEFAHR
    • [SR] Regelfragen
    • [SR] Magie
    • [SR] Matrix
    • [SR] Charakterbau
    • Andere Editionen
    • [SR] Spielleiterbereich
    • [SR] Community Projekte
    • [SR] Smalltalk
  • Spiele Archiv
    • Sonstige Spiele
    • 7te See
    • Weitere Rollenspiele
  • Erschaffung von Investigatoren
  • Fertigkeiten
  • Spielsystem
  • Kampf
  • Geistige Gesundheit
  • Magie & Zauber & Folianten
  • Kreaturen

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Interests

Found 8 results

  1. Hallo liebe Leute, ich habe eine relativ neue Ausgabe von Takenoko (Deutsche Ausgabe 2021) Hierbei sind ein paar Regelheft-Fragen aufgekommen. Zum einen, die im Spiel beigefügten 2 Pandahexfelderkarten (fressender Panda und Panda mit Regenschirm, in Größe der Hexa-Beetfelder) werden nicht erwähnt. Haben die eine Bedeutung oder wurde diese einfach als schöne Beigabe mitgedruckt? Zum anderen sind mir Unstimmigkeiten zwischen den Aufgabenkarten (Beete) und den Abbildungen in der Anleitung aufgefallen. Ich dachte zunächst mir fehlen die abgebildeten Aufgabenkarten auf Seite 6 und 7. Da aber die neuen Auftragskarten viel ausführlicher mit Symbolen versehen sind. Unterschiedliche Iconsymbole als Hilfe für Farbenblinde und zusätzlich die Bewässerungsvoraussetzung als Erfüllung der Aufgabe erwähnt sind, ging ich davon aus, dass die Abbildungen in der Anleitung überholt sind. Aber auch die Anordnung der zweifarbigen Auftragskarten hat sich geändert. Fazit: Die neuen Auftragskarten sind auf jeden Fall super gelungen und haben einen Mehrwert, aber die alten Passagen in der Anleitung verwirren etwas. Weitere Fehler, die mir aufgefallen sind: Es wird auf Seiten der Anleitung verwiesen, die es nicht (mehr) gibt. Seite 6 unten: (siehe Beispiele auf Seite 15). Sollte jetzt vermutlich Seite 7 sein, Seite 7 rechts unten: (wie auf Seite 13 unter "Bewässerungskanal" beschrieben). Sollte jetzt wahrscheinlich auf Seite 5 "Bewässerungskanal" verweisen. Ansonsten ein sehr tolles Spiel für die Familie und ein guter Einsteigertitel für Brettspielneulinge! Ich finde das Spiel hätte ein deutsches Regelheft - Update, zumindest als PDF, verdient. Würde mich freuen. Grüße an alle Spielefans!
  2. Hallo! Ich habe heute den ersten Fall von Mythos Tales gespielt und dabei einen Fehler in meiner Version entdeckt. SPOILERWARNUNG Während der Ermittlung stieß ich auf den Namen Lawrence Hetfield (Der Krankenpfleger, der das Opfer direkt am Tatort betreut hat) und wollte diesen aufsuchen. Lt. Adressbuch wohnt dieser bei L61, was es nicht gibt. Nach dem Spiel habe ich etwas die Nummern im Buch der Ermittlungen überflogen und dabei gesehen, dass hier von F61 die Rede ist. Kann diesen Fehler jemand bestätigen? Ist halt mehr als ärgerlich finde ich, da hierdurch fast die Hälfte der Fragen am Ende nicht beantwortet werden können...
  3. Hallo! Wir haben inzwischen die Mythos Tales durchgespielt. In Fall 8 haben wir dabei einen kleinen, aber doch wichtigen Fehler gefunden, den ich euch nicht vorenthalten will. Es geht um eine falsche Zahl bei den Bedingungsmarkern. Die richtige Zahl ist wichtig, wenn ihr M40 zum entscheidenden Mal besucht. Liebe Grüße und bleibt gesund!
  4. Hallo zusammen, in meiner MQ BigBox bin ich auf die Monster-Karte Hippogreif mit Stufe 61 gestoßen: (Bildquelle: Amazon-Rezension) Ist dies ein Zahlendreher bei der Stufe? Müsste es also eigentlich Stufe 16 sein, wie es eine Amazon-Rezension dazu vorschlägt? Gibt es dazu evtl. eine Korrekturversion? Danke und LG Toto
  5. Ich hab jetzt mal ein wenig in der deutschen Version von Anarchy quergelesen und speziell ein paar Lücken aus dem Orginal von CGL verglichen. Leider musste ich feststellen, dass auch die deutsche Version ähnliche oder sogar gleiche Lücken und Fehler aufweist. Als erstes der Klassiker aus der CGL Version: Bzgl. Astralkampf wird nirgendwo erwähnt, wie hoch der Basisschaden ist. Aus den Diskussionen der Spieler des offiziellen CGL Forums habe ich die Variante übernommen, dass Willenskraft der Grundschaden im Astralkampf ist, analog zu Logik im Matrixkampf. Natürlich kann man auch Charisma nehmen, wenn man sich näher an SR5 bewegen will. Wäre aber schön gewesen, wenn in der deutschen Version das auch RAW irgendwo festgehalten worden wäre. So hat man als neuer Leser erst mal keine Idee wie man jetzt genau Schaden im Astralkampf macht, man hat nen Angriffspool und nen Verteidigungspool, aber halt keine Info zum Grundschaden, wenn man keinen Waffenfokus einsetzt. Und dann gibt es einen großen Fehler oder zumindest ein riesiges Fragezeichen bzgl. der Essenzkosten bei mir. Weder in der Orginalversion von CGL noch aus den Regeln zur Erschaffung von Schattenboostern (aka Shadow Amps) in der Pegasus Buchversion ist herauszulesen, warum einige Booster nun mehr als ein Essenz kosten. RAW steht beschrieben, dass jede Cyberware nur 1 Essenz Basiskosten hat. Bei den Zusätzlichen Effekten ist nicht aufgeführt, welcher Effekt nun zusätzlich Essenz kostet, sondern nur die zusätzlichen Booster Kosten. Im Beispielkasten ist dann aber beschrieben, dass diverse Zusatzeffekte zusätzlich Essenz kosten. Leider ist das nirgends aus den Regeln abzuleiten. Und dann wird das auch noch bei den Beispiel Boostern und den Beispiel Charakteren so weiter durchgezogen. Nach einem RAW nirgends beschriebenen Verfahren kosten einige Booster mehr als 1 Essenz und andere nicht. Das ist leider großer Mist. Ich weiß daher absolut nicht, wie man nun das Chaos bzgl. der Essenzkosten klären soll. Ich hatte gehofft Pegasus korrigiert oder spezifiziert hier die Regeln. Schade. Weitere grobe Fehler sind mir noch nicht direkt aufgefallen. Aber ich habe bisher auch nur quer über das deutsche Anarchy drüber gelesen. Titel auf Wunsch geändert Hough! Medizinmann
  6. Das Bild von der Karte "Arkaner Schutz" scheint auf dem ersten Blick ganz normal, es sind zwei Magier abgebildet, wobei der eine sich mit (vermutlich) Arkanem Schutz vor einer Formel oder Verzauberung retten will. Allerdings kann das Ziel von "Arkaner Schutz" nur ein "Objekt (kein Magier)" sein. Ist dies ein Fehler in der Illustration, oder ist es gewollt oder verstehe ich die Zeichnung falsch?
  7. Hallo liebe Leute, ich habe eine Frage, bei der ich im Moment im Internet leider keine Lösung finde. Ich habe mir vor wenigen Tagen Munchkin - Die überarbeitet Neuauflage 2011 gekauft und bin direkt begeistert! Nun merkt man ja recht schnell, dass sich auf der ein oder anderen Karte ein Druckfehler eingeschlichen hat. Heute habe ich dann zufällig entdeckt, dass es noch eine Edition von 2013 gibt (Munchkin 1+2) und wollte wissen, ob jemand weiß, ob die Karten dort überarbeitet bzw. korrigiert worden sind. Oder sind es die selben Karten wie in meiner 2011er Edition? Liebe Grüße
  8. Lieber Verlag, gibt es eine Möglichkeit hier eine Liste im Sinne einer Gegenüberstellung der deutschen und der englischen Karten zu führen? Da ich mich mit einigen Karten bereits im Grundspiel sehr über die Bedeutung gewundert habe (zB: Rhodes Einkaufszentrum - das führt beim Spielen SOFORT zu Diskussionen und wurde ja leider auch nicht richtig übersetzt) . Ich möchte nicht andauernd ins Forum sehen und die Bedeutung zu gewissen Karten nachfragen, sondern ich möchte basierend auf den englischen Karten(texten) einfach selbst für mich die Bedeutung ziehen. Ersatzkarten bei fehlerhaften Übersetzungen wären dann zwar immer noch toll (und in gewissen Fällen in denen sich plötzlich Stärkepunkte auf Karten bei der Übersetzung ändern auch dringend nötig!), aber zumindest könnte man das Spiel richtig spielen. Ich habe mir jetzt einige der Threads hier durchgelesen, ua auch den letzten mit einem Kommentar eines offensichtlich äußerst verärgerten Kollegen (er war Spieletester, ich bin ebenfalls einer dieser lästigen Kerle, allerdings derzeit inaktiv ;-) ) und ich kann mich eigentlich nur ziemlich anschließen, dass jedenfalls von der Übersetzung her hier eine Menge wieder gut zu machen ist. Ich konnte das Spiel jetzt mit einer Vielzahl an Leuten spielen und absolut jeder hatte Spaß - aber es kamen immer und immer wieder dieselben Fragen auf, die sich einfach auf die teils mehrdeutigen Übersetzungen beziehen, weshalb eine solche Liste ein guter Anfang wäre, um diese teils wirklich nervtötenden lautstarken Diskussionen die sich wegen gewisser Mehr- oder Undeutigkeiten ergeben in den Griff zu bekommen. Aus Sicht des Verlages braucht man dabei auch keine Angst haben, dass diese Liste dazu verwendet würde, sich eine Art Print & Play Version zu machen und sich damit den Spielkauf zu "erklauen" - denn Bilder braucht es für solch eine Gegenüberstellung ja nicht, nur Kartenname und Kartentext eben gegenübergestellt. Für den Fall, dass es solch eine Liste gibt, wäre ich erfreut, wenn man mir mitteilt wo ich eine solche finde und möchte mich im Voraus für das Entgegenkommen bedanken.
×
×
  • Create New...