Jump to content

Grenor

Mitglieder
  • Posts

    29
  • Joined

  • Last visited

Grenor's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

7

Reputation

  1. Schade, das was im englischen gut klappt in deutsch wohl unerwünscht ist. Traurig aber so ist es wohl.
  2. 1.Da bin ich mir nicht zu 100% sicher, aber eigentlich verursachst du immer eine Ödnis sobald du 2 Feuer freigespielt hast (so kenne ich es). 2. Vom Spielplan. 3. Ja.
  3. Das war eher weniger die Frage, ob ihr das macht:). Die Frage meinerseits war eher, ob es ok wäre das zu übersetzen und für das Material die offiziellen Übersetzungen zu verwenden. Und welche Restriktionen beim Hosting dieser Inhalte man beachten müsste. Danke aber für die Antwort.
  4. Ich wollt mal nachhaken, ob sich schon was ergeben hat.
  5. Danke. Da sind ja schon einige Informationen drin. Allerdings konnte ich da nix zu Verderbter Jade finden. Laut englischem Forum ist diese Jade auch ein Kristall (im englischen steht das explizit drauf) und es sollten keine Kosten darauf stehen.
  6. Mir ist das auch etwas unverständlich. Es wäre genügend Platz um die Aussparungen größer zu machen, das alle Plättchen passen. Zu dem ist über den Aussparungen für die Karten zuwenig Platz um sie mit den Standard Sleeves zu versehen. Versieht man sie mit Sleeves wird schön die obere Kante der Sleeves umgebogen . Der Platz oben ist deswegen über, weil ja irgendwo beim Verkauf die Bögen mit den Plättchen Platz finden müssen die später dann unten einsortiert sind. Keine Ahnung wie man das hätte besser machen können.
  7. Hallo, meine Frau und ich haben angefangen etwas Aeons End auszuprobieren. Beim lesen der Anleitung und dem anschließenden spielen kam es dann ein paar mal dazu das Regeln erst später klar wurden, nachdem wir sie etwas länger erstmal falsch gespielt haben. Zudem find ich die Anleitung jetzt auch nicht wirklich optimal um mal eben was nachzukucken. Aber da kann man sich durchbeissen. Wir haben gewonnen und verloren, wie es sich bei einem guten kooperativen Spiel gehört. Allerdings ist mir jetzt etwas aufgefallen als ich mir die PC Version von Aeons End geholt habe (und mal im Tabletop Simulator Mod nachgekuckt habe): Beim Lord des Verderbens aus der Erweiterung Der Namenlose, haben die Verderbten Jade aufgedruckte Kosten von 3. Im Original haben sie keinen Kostenaufdruck (So weit ich das feststellen konnte). Das macht bei verschiedenen Aktionen einen teils massiven Unterschied (Zerstöre 1 Karte. Erwerbe eine Karte mit 3 Aetherium höheren Kosten). Zudem ist mir nicht klar, ob diese Karten als Kristalle gelten oder nicht. Gibt es ein Errata/FAQ in deutsch?
  8. Danke. Ich würde mich über Infos zu den Ergebnissen sehr freuen.
  9. Ich erwarte, dass das mit 2021 nix wird. Nicht schlimm. Lustig ist halt die 3 Teilung der Promo2. Erstens sind dadurch die Kosten für die Promo2 insgesamt recht hoch (Preis,Inhalt und Aufwand von Zerklüfftete Erde vs Preis, Zeit und Aufwand von einem Geist). Zudem fallen ja auch 3 mal Versandkosten an, da man noch recht deutlich was dazu kaufen müsste um die zu vermeiden. Die alle zusammen auf einmal zu kaufen, macht wahrscheinlich auch keinen Sinn, da man damit rechnen kann, dass es dauern wird bis alle 3 gleichzeitig auf Lager sind.
  10. Hallo, gibt es eigentlich ein offizielles Statement zu Hilfsresourcen für das deutsche Spirit Island ähnlich denen fürs englische Spirit Island? Gibt ja verschiedene Sachen wie : Spirit Island Wiki: https://spiritislandwiki.com/ Spirit Island Card List: https://sick.oberien.de/ Spirit Island FAQ: https://querki.net/u/darker/spirit-island-faq/ Auf diese (und das BGG Forum) stützen sich wiederum andere Geschichten wie die Discords. Was ist da auf deutsch möglich? Mir ist klar, dass die Inhalte von Spirit Island dem Copyright unterliegen und somit eine weitere Nutzung nur in Absprache mit dem Rechteinhaber legal ist. Ebenso ist klar das die Angebote dann in der Regel nur kostenlos erfolgen können. Denn sobald da Geld fließt und sei es nur Werbebanner wird es kompliziert. Gibt es da schon ne klare Haltung zu von Pegasusspiele oder gibts da ne Anlaufstelle? Um welche Inhalte geht es mir? Interessant wäre es für mich z.B. das FAQ zu übersetzen. Eine mehrsprachige Kartenliste wäre auch interessant grad wenn man die englischen Resourcen mit nutzt (für mich privat hab ich da schon ne Excelliste, die allerdings Scans verwendet). Das Wiki wäre mir jetzt nicht so wichtig, aber da gehen ja Meinungen auch mal auseinander. Es macht nur wenig Sinn da etwas anzufangen, wenn das nachher dann untersagt wird. Denn rechtlich ist das natürlich möglich das zu untersagen, da man relativ viele Inhalte nutzen müsste die geschützt sind (offizielle Übersetzungen und ggfs Grafiken). Mir ist klar, dass mit den Materialien die dann online verfügbar wären ggfs auch ein komplettes PnP Spiel möglich wäre (die Kosten der PnP Erstellung würden allerdings wohl gleichauf oder höher liegen als der normale Verkaufspreis und die Qualität wäre deutlich reduziert. Die Promo Inhalte dürften aufgrund des relativen hohen Preises im Vergleich zum Material hier vielleicht eine Ausnahme bilden). Infos hierzu wären super
  11. Danke für die Informationen.
  12. Geduld ist eine Tugend, aber es ist auch ein ziemlich belangloser Spruch. Die Informationspolitik ist bei Pegasus zumindest für den Consumer recht schlecht. Mehr als ein "Das Marketing weiß was es tut." ist scheinbar nicht drin. Vielleicht solltet ihr einfach ansagen, das ihr im Forum nur Fragen zur Spielmechanik-/regeln beantwortet. Denn letztlich läuft es ja darauf hinaus. PS: Mir ist übrigens auch nicht klar wie ich dich einordnen soll.
  13. Ich hab mir das bis auf die Szenarien (das eine find ich für uns sinnfrei und beim andern war ich zu faul) übersetzt. Mit Kartenhüllen ist das auch gut nutzbar. Aber letztlich will man schon das korrekte Spielmaterial. Bin gespannt wann man hier mal Infos zum Termin und zum Preis bekommt.
  14. Ödniskarten sind in 1.3 jetzt drin.
  15. Die Kundschaft auf dem Laufendem zu halten, auch.
×
×
  • Create New...