Jump to content

Cthulhu Risus => ein char in 30sek


Recommended Posts

Guest HiPPiE_KiFFeR

Was ist das grö?te ?rgernis an einem genialen Spiel wie Cthulhu? Zweifellos, dass man eine Stunde an einem Charakter sitzt, der dann doch im ersten Szenario wieder wahnsinnig, geopfert oder sonstwie unspielbar gemacht wir. Wäre es nicht super bei einem Spiel mit hohem Charakterversclei? wie Cthulhu in 30 Sekunden einen neuen Charakter zu erstellen, der trotdem voll spielbar? Das geht!

So, genug der werbenden Worte. Kennt einer von euch "Risus, the anything rpg" , das ist ein rollenspiel mit einem der simpelsten, eingängisten und meiner Meinung besten Regelsystem (au?er natürlich Cthulhu ;) )

Also, für Risus wurde schon ein Cthulhu-Setting komplett mit Wahnsinnsregeln und sonstigem entwickelt. Und ich bin gerade dabei, das ganze ins deutsche zu übersetzen und bräuchte noch Korrekturleser und konstruktive Kritiker.

Au?erdem wollte ich bei Pegasus auf diesem Weg anfragen, ob es in ordnung geht, Begriffe wie "Stabilitätstest" oder andere aus dem Regelbuch zu verwenden.

Ich werde bald fertig sein und das ganze dann als pdf hier hineinstellen (wenn ich darf)

bis dahin

gehabt euch wohl!

Link to comment
Share on other sites

hi...

 

Ich bin zwar in der Regel kein Fan von "Wegwerfcharakteren" - denn in der Regel brauchen meine Spieler einige Zeit um mit einem neuen Charakter warm zu werden - und haben dann erst richtig Spa?...

 

Aber da mich quälend lange Jahre eines Englischstudiums als akzeptablen ?bersetzer qualifizieren und ich mich gerne über neue Systeme informiere... Immer her damit... Bin gespannt.

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Guest HiPPiE_KiFFeR

jo, ich mach die pdf gleich fertig, hier erstmal er link zu englischen original , um zu vergleichen (meine version wird sogar illustriert!)

im allgemeinen ist das ganze auch nicht zum wirklich ernsthaften spielen gedacht, sondern eher für die kleine cthulhu-session "zwischendurch"

der vorteil des ganzen ist einfach, das das regel system risus total genial einfach, schaus dir einfach mal unter dem link oben an.

ich bin jetzt kein englisch student, ich bin noch nicht mal mit dem abi fertig, aber ich hoffe, sie überstzung ist trotzdem annehmbar geworden...

Link to comment
Share on other sites

Hallo,

 

Au?erdem wollte ich bei Pegasus auf diesem Weg anfragen, ob es in ordnung geht, Begriffe wie "Stabilitätstest" oder andere aus dem Regelbuch zu verwenden.

 

taucht in deiner ?bersetzung 2,3 x "Stabilitätstest" oder irgendein anderer Begriff aus der offiziellen, deutschen Cthulhu-?bersetzung auf oder reden wir davon, dass ganze Passagen übernommen sind?

 

Viele Grü?e

Janni

Link to comment
Share on other sites

Guest HiPPiE_KiFFeR

hallihallo jan christoph,

nein ich hab nicht ganze passagen übernommen, sondern nur die begriffe "geistige Stabilität", "Stabilitätstest", die deutschen ?bersetzungen der Namen von zaubern und Kreaturen und deratiges. Keine ganzen Passagen, gott bewahre, wo kämen wir denn da hin? :baby:

nja, hier aufjeden fall der link. Ich wei?, das Megaupload wegen der 45sek Wartezeit eigentlich dämlich ist, aber ich wei? nicht, wo ich es sonst hätte reinstellen können :(

wenn ihr noch Fehler findet, gebt doch bitte die Seitenzahl und den ungefähren Standort an, dass macht es für mich erheblich leichter.

Lob über das Regelwerk sollte hier an Manu Saxena gehen.

Falls ihr das Layout oder die Illustrationen loben wollt ... auch ich kann ab und zu ein bisschen Bestätigung gebrauchen :]

hoffe es mundet, es aber noch nicht final. Ich la? es erstmal ein paar tage hier drin stehen, damit ihr für mich fleissig Fehler suchen könnt, muahahaha!!!

gehabt es wohl!

Link to comment
Share on other sites

Original von HiPPiE_KiFFeR

Und ich bin gerade dabei, das ganze ins deutsche zu übersetzen und bräuchte noch Korrekturleser und konstruktive Kritiker.

 

?bersetzungen sind ja leichtweg mal kritisiert (=runtergeputzt), und wenn das fertige Produkt fragwürdig ausfällt, können sich die Rezensenten da seitenlang drüber ergehen, während sich der ?bersetzer, war's gut gelungen, mit so herzerwärmendem Feedback wie "ordentliche ?bersetzung" oder "sauber ins Deutsche übertragen" zu begnügen hat... ich hoffe du bist hinlänglich hart im nehmen?

 

- bis zum WE schau ich's mir auch mal an, versprochen.

Link to comment
Share on other sites

Guest HiPPiE_KiFFeR

hallihallo

es stört mich gabz ubd gar nicht, wenn ihr nur Manu lobt, der hat schlie?lich die ganze richtige arbeit geleistet. ich habs ja nur übersetzt. Aber wie gesagt, ich habe das ganze noch höchst possierlich illustriert. :]

wenn ihr also die illustrationen mögt, schreibt das auch. bitte bitte.

und wenns euch gefällt, schreibt doch ne positive kritik an den Autor. auf dessen page, die ich oben schon gepostet hab.

wenn ihr das ganze schei?e findet, schreibt das auch. aber bitte nur ernstgemeinte und vor allem konstruktive kritik, damit ich cthulhu risus noch verbessern kann.

Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...