mixo Posted June 29, 2015 Report Share Posted June 29, 2015 Hi, z. Z. gibt es die deutsche Mage Wars Ausgabe ja für schlappe 25,00 Euro bei Amazon. Bei dem Preis musste ich einfach zugreifen. Allerdings habe ich bislang nur englische Ausgaben des Spiels und seiner Erweiterungen. Gibt es irgendwo im Netz eine Liste in der die deutschen Schlüsselbegriffe mit ihren englischen Entsprechungen und/oder die deutschen Kartennamen mit ihren deutschen Entsprechungen zu finden sind? Ich meine nicht ein deutsches Glossar - im Zweifel möchte ich einen Schlüsselbegriff in deutsch und den dazugehörigen englischen Begriff ganz einfach in einer Liste finden können, um die Erklärung dann in den englischen Regeln bzw. dem englischen Glossar suchen zu können. Link to comment Share on other sites More sharing options...
netzhuffle Posted June 29, 2015 Report Share Posted June 29, 2015 Mir ist da keine Liste bekannt. Vielleicht möchtest du ja eine machen? Link to comment Share on other sites More sharing options...
mixo Posted June 29, 2015 Author Report Share Posted June 29, 2015 Mir ist da keine Liste bekannt. Vielleicht möchtest du ja eine machen? Könnte ich. Da die Übersetzung aber mit Sicherheit unter Vewendung eines Glossary of key terms gemacht wurde, um die kontinuierlich korrekte Verwendung der Begriffe zu gewährleisten, müsste doch jemand mit Beziehungen zu Pegasus/Arcane Wonders an eine solche List kommen können?! Link to comment Share on other sites More sharing options...
zlorfi Posted June 29, 2015 Report Share Posted June 29, 2015 Hallo mixo, ich habe mir selbst ein Codex über alle deutschen Erweiterungen + Basisspiel erstellt. Da ich mir die Möglichkeit für multilinguale Kodizes offen lassen wollte, habe ich die englischen Begriffe als gemeinsame Basis benutzt. Wie das aussieht kannst du dir hier ansehen:https://github.com/zlorfi/mv_german_codex/blob/master/Mage_Wars_Codex_DE.ymlVielleicht hilft dir das weiter. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
mixo Posted June 29, 2015 Author Report Share Posted June 29, 2015 Hallo mixo, ich habe mir selbst ein Codex über alle deutschen Erweiterungen + Basisspiel erstellt. Da ich mir die Möglichkeit für multilinguale Kodizes offen lassen wollte, habe ich die englischen Begriffe als gemeinsame Basis benutzt. Wie das aussieht kannst du dir hier ansehen:https://github.com/zlorfi/mv_german_codex/blob/master/Mage_Wars_Codex_DE.ymlVielleicht hilft dir das weiter. Das sieht super aus - leider fehlt mir das Wissen, wie ich dieses YML (?) File nun in ein PDF oder ein HTML wandeln kann. Kannst du mir da auf die Sprünge helfen? Link to comment Share on other sites More sharing options...
zlorfi Posted June 29, 2015 Report Share Posted June 29, 2015 (edited) Hallo mixo, ich habe mir selbst ein Codex über alle deutschen Erweiterungen + Basisspiel erstellt. Da ich mir die Möglichkeit für multilinguale Kodizes offen lassen wollte, habe ich die englischen Begriffe als gemeinsame Basis benutzt. Wie das aussieht kannst du dir hier ansehen:https://github.com/zlorfi/mv_german_codex/blob/master/Mage_Wars_Codex_DE.ymlVielleicht hilft dir das weiter. Das sieht super aus - leider fehlt mir das Wissen, wie ich dieses YML (?) File nun in ein PDF oder ein HTML wandeln kann. Kannst du mir da auf die Sprünge helfen? Das steht alles in der Readme Datei https://github.com/zlorfi/mv_german_codex/blob/master/Readme.md, benötigt allerdings Programmierkenntnisse. Ein bereits fertig generiertes PDF kannst du auf BGG herunterladen: https://www.boardgamegeek.com/filepage/117479/unofficial-german-mage-wars-codex Edited June 29, 2015 by zlorfi 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
mixo Posted June 29, 2015 Author Report Share Posted June 29, 2015 (edited) Die Readme Datei habe ich wohl gelesen, auch habe ich mir versuchsweise Github für den MAC installiert (Ruby klang mir doch zu "programmieriscjh"), aber genau an meinen mangelnden Programmierkenntnissen bin ich gescheitert... Das PDF hatte ich auf BGG schon gesehen - ich habe dir auch mal 5 GeekGold für die Arbeit zugeworfen, aber das ist eben ein deutscher Index und damit nicht das was ich suche - ich möchte nicht beim Spielen mit zwei Indizes "herumhampeln" müssen, sondern möchte einfach eine "Vokabelliste" der Schlüsselbegriffe um dann über die Vokabelliste die deutschen Begriff im ENGLISCHEN Index nachlesen zu können. Edited June 29, 2015 by mixo Link to comment Share on other sites More sharing options...
zlorfi Posted June 29, 2015 Report Share Posted June 29, 2015 (edited) Etwa in der folgenden Art? activate - Aktivierenaegis - Obhut Xarmor - Rüstungarmor x - Rüstung +/- Xattack action - Angriff (Zauber)autonomous - Eigenständigbashed - Angeschlagenbleed - Blutendblocks los - Blockiert SLbloodthirsty - Blutdurstig +Xburn - In Brandburnproof - Feuerfestcancel - Abgebrochen, aufgehobencantrip - Trickchanneling - Manasammlungchanneling x - Manasammlung +/- Xcharge x - Ansturm +Xclimbing - Kletterncondition - Zustandconjuration - Beschwörung (Zauber)controller - Kontrollierendercorporeal - Körperlichcorrode - Verrostendcounter - Konterncounterstrike - Gegenschlagcreature - Kreatur (Zauber)cripple - Verkrüppeltcritical damage - Kritischer Schadendamage barrier - Schadensbarrieredamage type - Schadensartdamage type x - Schadensart +/- Xdaze - Schwindligdefender - Verteidigerdefense - Verteidigungdefrost - Entfrostendestroyed - Zerstörtdevour - Verschlingendirect damage - Direkter Schadendiscard pile - Ablagestapeldoublestrike - Doppelschlageffect die - Effektwürfelelusive - Ausweichendenchantment - Verzauberung (Zauber)enemy - Gegnerepic - Epischequipment - Ausrüstung (Zauber)escape roll - Rettungswurfethereal - Ätherischextendable - Ausdehnungextinguish - Feuer löschenfamiliar - Vertrauterfast - Schnellfinite life - Begrenztes Lebenflame x - Flammen +/-Xflying - Fliegenfriendly - Befreundetfrost x - Frost +/-Xfull action - Vollständige Aktionfull spell - Vollständiger Zaubergrowth - Wuchsguarding - Wache haltenheal - Heilunghidden enchantment - Verdeckte Verzauberunghinder - Einschränkenichthellid larva - Ichthelliden-Larveignore - Ignorierenimmunity - Immunitätincantation - Formel (Zauber)incapacitated - Handlungsunfähigincorporeal - Körperlosindestructible - Unzerstörbarindirect - Indirektinitiative - Initiativeinnate life x - Ureigenes Leben +Xintercept - Abfangeninvisible - Unsichtbarlegendary - Legendärlevel - Levellife - Lebenlife x - Leben +/-Xlifebond x - Lebensbund +Xlightning x - Blitz +/-Xline of sight - SL (Sichtlinie)living - Lebendlumbering - Schwerfälligmage - Magiermage only - Nur für Magiermagebind - Magierbindung +Xmagecast - Vom Magier angewendetmana drain - Manaabzug +Xmana transfer x - Manaübertragung +Xmelee attack - Nahkampfangriffmelee x - Nahkampf +Xmove action - Bewegungsaktionmultiple attacks - Mehrfachangriffnonliving - Nicht Lebendnovice - Novizeobject - Objektobliterate - Auslöschenobscured - Verdunkeltor attacks - ODER-Angriffeowner - Besitzerpassage attacks - Angriff bei Durchgangpassage blocked - Durchgang blockiertpest - Plagepiercing x - Durchdringen +Xpoison - Giftpoison immunity - Immun gegen Giftprevention effects - Verhinderungseffektepsychic immunity - Immun gegen Übersinnlichpush - Stoßquick action - Schnelle Aktionquick spell - Schneller Zauberquickcast action - Schnellzauberaktionquickcast phase - Schnellzauberphaserage x - Wut +Xranged attack - Fernangriffranged x - Fernangriff +Xreach - Erreichenready marker - Plättchen *Bereit*reanimate - Reanimierenreconstruct - Rekonstruierenregenerate x - Regenerieren Xremoval cost - Beseitigungskostenresilient - Unverwüstlichrestrained - Gezügeltreveal cost - Aufdeckkostenrooted - Verwurzeltrot - Fäulnisslam - Geschmettertsleep - Schlafslow - Langsamsnatch - Ergreifenspawnpoint - Zauberquellespellbind - Zauberbindungstuck - Festhängendstun - Betäubtsuccessful - Erfolgreichsummon - Herbeirufensweeping - Rundschlagtainted - Unreintaunt - Verhöhnenteleport - Teleportationthorgs taunt - Thorgs Verhöhnentoken - Markertough x - Zäh -Xtraps - Falletriplestrike - Dreifacher Schlagunavoidable - Unvermeidbaruncontainable - Unhaltbarunique - Einzigartigunmovable - Unbeweglichupkeep x - Erhaltung +Xuproot x - Entwurzeln Xvampiric - Vampirischvigilant - Wachsamvine markers - Rankenwall - Wallwater x - Wasser +/-Xweak - Schwachwind x - Wind +/-Xzombie - Zombiezone - Zonezone attack or spell - Zonenangriff oder Zonenzauberzone border - Zonenrandzone exclusive - Zoneneinmalig Edited June 29, 2015 by zlorfi 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
mixo Posted June 29, 2015 Author Report Share Posted June 29, 2015 SUPER - danke für deine Hilfe! Ich brauche die Liste zwar deutsch - englisch und nicht englisch - deutsch, das ist aber wirklich kein Problem mehr, das kann ich mir selbst hinbasteln Link to comment Share on other sites More sharing options...
zlorfi Posted May 11, 2016 Report Share Posted May 11, 2016 Ich habe den Codex auf den neuesten Stand gebracht, dieser kann sofort hier heruntergeladen werden: https://boardgamegeek.com/filepage/117479/unofficial-german-mage-wars-codex 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts