Jump to content

Formen Gestalten eines Verbündeten


Draca
 Share

Recommended Posts

Hallo Leute

 

Ich habe gerade über eine Erschaffung eines Verbündeten gebrütet und mir so Gedanken zu den Gestallten/Formen gemacht.

 

Kann ein Verbündeter als Tätowierung auf dem Körper des Magiers erscheinen? (nicht "possession") Wäre diese Form dann starr oder könnte man sagen, daß das "Tatoo" über den Körper wandern könnte?

 

Ich habe nämlich mal einen Illusions-Zauber entworfen, bei dem eine Drachentätowierung wie in dem Bild von Awakenings (siehe Avatar) sich vom Körper löst und den Gegner angreift. Nun hatte ich über dieses Konzept mit einem Verbündeten nachgedacht.

Link to comment
Share on other sites

Bei der Punktevergabe bei der Verbündetenbeschwörung heist es:

 

[...] for free. Each also receives one additional power

per point of Force, chosen from any powers available to spirits

the initiate may conjure. The initiate may give the ally extra

powers available to spirits his tradition can conjure at a cost of

5 Karma each.

und

The conjurer may grant the spirit additional skills at a rating equal to Force

from among those that he possesses or that the ally needs in order

to use its powers or innate abilities (such as Exotic Ranged

Weapon if it has the Noxious Breath power, or Counterspelling

if it has the Magical Guard power) at a cost of 5 Karma each.

 

Heist es ich kann dem Verbündeten zusätzlich zu den Gratis Kräften (Zählt dazu auch Materialisation/Posession) noch Kräfte gratis in höhe seiner Kraftstufe geben? Solange meine Geister meiner Tradition dia auch können? Müssen erst zusätzliche Kräfte (mehr als Kraftstufe des Verbündeten) dann mit 5 Karma bezahlt werden?

 

Bei den Skills muss ich schon ab dem ersten Skill die 5 Karma berappen?

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
ZITAT(Street Magic S. 104 Step 3: Choose Powers schreibt)

[...] for free. Each also receives one additional power

per point of Force, chosen from any powers available to spirits

the initiate may conjure. The initiate may give the ally extra

powers available to spirits his tradition can conjure at a cost of

5 Karma each.

 

Wenn das so wörtlich im englischen Orginal drin steht gibt es einen Übersetzungsfehler, bzw. eine missverständliche Übersetzung.

 

Im deutschen Regelwerk steht:

ZITAT(Strassenmagie S. 103 Schritt 3 - die Wahl der Kräfte

Jeder Verbündete beginnt automatisch und kostenlos[...]. Jeder Verbündete erhält zudem pro Kraftstufe (sowie für jeweils 5 weitere Karmapunkte, die vom Initiaten investiert werden) eine weitere Kraft, [...]

 

Zumindest ich hatte die deutsche Variante so gedeutet, dass man maximal Kraftstufe Kräfte für einen Verbündeten kaufen kann und pro Kraft 5 Karma investieren muss. Im englischen haben sie kein Komma zu viel verwendet. Dagegen ist der deutsche Satz ja echt ein ein Konstrukt Stufe 5. Bitte entweder Beispiele zur erläuterung von evtl. unvermeitlichen Übersetzungen zufügen damit es nicht zu Missverständnissen führt(Zeit ist Geld, wir wissen).

 

Wenn ich es jetzt kapiert habe könnte man auch sagen: "Jeder Verbündete beginnt automatisch und kostenlos[...]. Jeder Verbündete erhält zudem pro Kraftstufe eine weitere Kraft. Für jeweils 5 Karmapunkte, die von Initiaten investiert werden erhält der Verbündete eine weitere Kraft. Verbündete können nur solche Kräfte erhalten, [...]."

 

Liege ich richtig?

Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...