HedgeWizard Posted January 10, 2012 Report Share Posted January 10, 2012 Kann es sein, dass der Versorgungstext an der falschen Stelle auf der Karte steht. Im Original steht er nach dem Kicktext, und nicht nach dem Im-Spiel-Text (ergibt dort auch keinen Sinn). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vincent Darksun Posted January 11, 2012 Report Share Posted January 11, 2012 Kann es sein, dass der Versorgungstext an der falschen Stelle auf der Karte steht. Im Original steht er nach dem Kicktext, und nicht nach dem Im-Spiel-Text (ergibt dort auch keinen Sinn). Ja ist er. Der Versorgungseffekt von Jerome Carceri wird explizit aber auf Seite 4 des Regelhefts zu Nightfall - Ausnahmezustand erklärt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Henning Posted January 11, 2012 Report Share Posted January 11, 2012 Kann es sein, dass der Versorgungstext an der falschen Stelle auf der Karte steht. Im Original steht er nach dem Kicktext, und nicht nach dem Im-Spiel-Text (ergibt dort auch keinen Sinn).Ja, dieser Fehler wurde nicht bemerkt. Wir bereiten gerade für die Webseite ein Errata und druckfähige Grafiken der korrekten Karten (Befehls- und Auswahlkarte) vor, und stellen diese schnellstmöglich zur Verfügung. Trotzdem viel Spaß mit Nightfall - Ausnahmezustand! Henning Link to comment Share on other sites More sharing options...
HedgeWizard Posted January 11, 2012 Author Report Share Posted January 11, 2012 Trotzdem viel Spaß mit Nightfall - Ausnahmezustand! Henning Hätte ich keinen Spaß mit Nightfall würde ich mich nicht so intensiv mit den Karten beschäftigen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
HedgeWizard Posted January 12, 2012 Author Report Share Posted January 12, 2012 Ja ist er. Der Versorgungseffekt von Jerome Carceri wird explizit aber auf Seite 4 des Regelhefts zu Nightfall - Ausnahmezustand erklärt. Danke, an dieser Stelle hatte ich die Erklärung übersehen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Henning Posted January 12, 2012 Report Share Posted January 12, 2012 Ja ist er. Der Versorgungseffekt von Jerome Carceri wird explizit aber auf Seite 4 des Regelhefts zu Nightfall - Ausnahmezustand erklärt. Danke, an dieser Stelle hatte ich die Erklärung übersehen.Unter Nightfall Errata findet ihr ein PDF der korrekten Karte. Henning Link to comment Share on other sites More sharing options...
HedgeWizard Posted January 12, 2012 Author Report Share Posted January 12, 2012 Unter Nightfall Errata findet ihr ein PDF der korrekten Karte. Henning Vielen Dank. Link to comment Share on other sites More sharing options...
HedgeWizard Posted January 30, 2012 Author Report Share Posted January 30, 2012 Ist es legal das ich als Ziel eines "Zerstöre 1 Kreatur" Effekts "Jerome Carceri" wähle, falls nur meine Kreaturen im Spiel sind, obwohl schon vorher feststeht, dass er von dem Effekt nicht betroffen wird. "IM SPIEL: Jerome Carceri bleibt im Spiel, bis er abgelegt wird. Diese Karte ist vor „Zerstören“-Effekten geschützt." Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wrzlprmft Posted January 30, 2012 Report Share Posted January 30, 2012 Ist es legal das ich als Ziel eines "Zerstöre 1 Kreatur" Effekts "Jerome Carceri" wähle, falls nur meine Kreaturen im Spiel sind, obwohl schon vorher feststeht, dass er von dem Effekt nicht betroffen wird. "IM SPIEL: Jerome Carceri bleibt im Spiel, bis er abgelegt wird. Diese Karte ist vor „Zerstören“-Effekten geschützt." Nein.Das englische Original lautet: „This card cannot be targeted by ‘destroy’ effects.“Übersetzt: „Diese Karte darf nicht als Ziel von ‚Zerstören‘-Effekten gewählt werden.“ Link to comment Share on other sites More sharing options...
HedgeWizard Posted January 31, 2012 Author Report Share Posted January 31, 2012 Nein.Das englische Original lautet: „This card cannot be targeted by ‘destroy’ effects.“Übersetzt: „Diese Karte darf nicht als Ziel von ‚Zerstören‘-Effekten gewählt werden.“ Tja, das "Kleingedruckte".In diesem Fall finde ich den deutschen Text aber mißverständlich. Wenn man nur diesen kennt, könnte man die oben gestellte Frage anders beantworten. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wrzlprmft Posted January 31, 2012 Report Share Posted January 31, 2012 In diesem Fall finde ich den deutschen Text aber mißverständlich. Wenn man nur diesen kennt, könnte man die oben gestellte Frage anders beantworten.Das bestreite ich auch gar nicht. Im Prinzip kann der zweite Satz in der deutschen Übersetzung ersatzlos gestrichen werden, da er keine neuen Informationen gegenüber dem ersten enthält, während der zweite Satz der englischen Version wohl genau auf diesen Fall anspielt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts