Alphekka Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 Original von nieniqe Mansions of Madness...hab vieles nur auf English zu Hause, deswegen bin ich mit den deutschen Titeln leider nicht so bewandert Na dann kann ich es nicht kennen, habe nur deutschen Krempel. Link to comment Share on other sites More sharing options...
oleg1364424405 Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 "The Crack'd and Crook'd Manse" ist "Das knarrende und windschiefe Haus" in "Kinder des Käfers". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alphekka Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 Original von oleg "The Crack'd and Crook'd Manse" ist "Das knarrende und windschiefe Haus" in "Kinder des Käfers". Und "Kinder des Käfers" ist nur übeteuert vielleicht bei E-Bay zu bekommen... Link to comment Share on other sites More sharing options...
nieniqe Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 Ich glaub der ?bersetzung nach zu urteilen bin ich froh das ich alles auf Englisch rumstehen hab Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alphekka Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 Und ich bin froh alles in Deutsch zu haben, du machst dir ja kein Bild davon was draus wird, wenn ich es übersetzte. ;( Link to comment Share on other sites More sharing options...
nieniqe Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 das ist sowieso immer der gro?e hacken an der sache..ich wei? nicht ob ich mit meinen spielern wirklich auf englisch spielen will und das altenglisch ist teilweise nicht sooo einfach zu übersetzen...und das kopieren von handout fällt somit auch aus Link to comment Share on other sites More sharing options...
angband Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 Ich finde ja Middle English toll, und es ist auch ganz gut zu verstehen (wenn man sich mal eingelesen hat zumindest). Ich lese gerade für die Uni die Canterbury Tales von Chaucer. Ich werde mal darauf achten, ob sich vielleicht daraus etwas zur cthuloiden Verwertung eignet Hatte ja eigentlich schon vorgehabt, es mit der Geschichte des Sedefkar Simulakrums zu verknüpfen, hatte dann aber doch keine Zeit dafür... Link to comment Share on other sites More sharing options...
PacklFalk Posted May 12, 2009 Report Share Posted May 12, 2009 *räusper* Bleibts beim Thema, bitte! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts