Jump to content

Newstigger - Shadowrun 5 Diskussionsthread


sirdoom

Recommended Posts

Bzgl. "Brennender Wurm" an der Unterseite des - selten hässlichen - lila Teddys: IMHO hat die Punkerin das Stofftier einfach in eine Hülle/Tarnung für ein IED (improvised explosive device - selbstgebastelter Sprengsatz)  verwandelt. - Ist ja nichts neues.

 

Schon Cpt. Bumerang, der Möchte-gern-Superschurke aus den alten Flash-Comics faselte in einem seltenen Moment der Selbstreflexion darüber, jahrelang seine Zeit damit verschwendet zu haben, Flash zu ärgern und "Dynamitstangen in den Hintern von Gummihühnern gesteckt" zu haben...  - Und was mit Gummihühnern geht, geht ebenso gut auch mit Teddybären! ;)

 

Was den Slogan angeht: ja, ich denke, das ist ein offizieller Werbeslogan von "Taco Temple". - Spielt sowohl mit der "vermuteten" Eignerschaft Aztechnologys als auch mit der Schärfe des dort servierten Essens. 

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 8.6k
  • Created
  • Last Reply

War bei SR IMHO schon immer drin - auch unter CGL-Federführung. "Agent" in "Straßenlegenden" hat eine Zigarre in der Hand, Hans Brackhaus auch (bzw. der lässt sie gerade fallen), Dator (der allerdings Pegasus-Zusatz ist) eine im Mund und Tess van Hama raucht einen Zigarillo. - Im "Datapuls: Hamburg" und im Hamburg-Zusatzpack ist auch mindestens ein rauchender Charakter zu sehen: Anna Savochkina aka Krysha. 

Link to comment
Share on other sites

Das ist Bullshit (und wird nichtmal in der Springerpresse behauptet, also würde ich an deiner Stelle mal über meine Nachrichtenquellen nachdenken). Lucky Luke wurde zwischen 1982 und 2005 mit einem Grashalm im Mund gezeichnet, das war aber redaktionelle Entscheidung eines US-Animationsstudius das die Rechte hielt. Aber "Verbot" und "Unerwünscht" meint halt, wenn es die Heulsusen auf der Rechten trifft, quasi das gleiche. Das meine ich auch mit Opferstilisierung. Wie der "Krieg gegen Weihnachten".

Link to comment
Share on other sites

DriveThru sind echt Scherzbolde - schicken mir heute ihren Shop-Newsletter mit allen möglichen Sachen zu x Rollenspielen, die keine Sau kennt - nur diese Info (dass das eBook von Sprawl Stories Vol 1 raus ist) - erwähnen sie nicht darin. 

 

#Richter: ist es. - Aber außer "DocWagon 19" wurde bislang keiner davon übersetzt. (Was ich im Fall von "Neat" wirklich bedaure - ich mochte Zimmermans "Jimmy Kincaid" nämlich sehr!)

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...