Jump to content

Recommended Posts

Da Heiko hier meinte, dass das Thema Klartext Handouts einen eigenen Thread verdient, hau ich mal in die Tasten.

 

Worum geht es hier?

Ich wünsche mir, dass Handoutdownloads wieder im Klartext angeboten werden.

Verstehe ich nicht. Es ist doch total super, dass wir unsere wertvollen und extrem stabilen Bücher nicht mehr auf den Kopierer legen müssen! Warum der Rückschritt?

Ok, da hab ich mich unklar ausgedrückt. Ich finde die Downloads wunderbar und will keinesfalls das sie abgeschafft werden! Ich möchte die Klartext Handouts als Ergänzung, nicht als Ersatz. 

Ah ok, du willst also mehr, Mehr, MEHR! Und warum bist du mit den "normalen" Handoutdownloads nicht zufrieden?

Weil es immer wieder vorkommt das Handouts meiner Meinung nach schwer zu lesen und/oder zu lang sind. Insbesondere für den praktischen Einsatz am Spieltisch. Aber viel wichtiger finde ich: Mit Klartext Handouts kann man arbeiten!

Arbeiten? Weißt du was Arbeit ist? Das Ganze umzusetzen! Darum erkläre mal bitte wofür du die Klartexthandouts genau brauchst?

Das kommt drauf an. Meist kopiere ich den Klartext in ein eigenes Dokument und ändere die Schriftart. Häufig kürze ich den Inhalt und selten ergänze ich Informationen oder mache Hinweise deutlicher. Wenn es passt (z.B. bei Zeitungsartikeln) kann ich auch direkte Bezüge auf die SCs einbauen. Und in Onlinerunden können die Spieler mit einen editierbaren Handout auch sehr viel besser arbeiten (Markierungen setzen, Notizen und Anmerkungen machen) als mit einen jpg oder pdf mit Bildinhalt.

Aha ... aber meinst du nicht auch, das es genug Handouts gäbe für die das überflüssig wäre?

Vielleicht schon, aber woran will man das festmachen? Und im schlimmsten Fall kommt in ein paar Monaten wieder einer und fragt warum Handouts XY nicht im Klartext angeboten wird. Ich denke da wäre es einfacher kategorisch alles in beiden Formaten anzubieten. Die Texte dafür sollten schließlich vorliegen.

Ok so langsam verstehe ich dein Problem. Aber Gerüchten zufolge werden mit CoC7 die Handouts in Reinschrift direkt mit abgedruckt. Dein Problem wäre also spätestens dann gelöst!


Das gilt vielleicht für PDF Käufer. Alle anderen hätten es fast genau so schwer wie zuvor. Nur das Abtippen der Texte wäre etwas leichter.


Übrigens sind mir die CoC7 Regeln ziemlich Wumpe. Ich beschäftige mich lieber mit guten Regeln, die man leider nicht übersetzen will bzw. lässt   B)

*seufz* Jetzt fängt er damit wieder an ... das Thema ist schon lange durch. Niemand braucht deinen neumodischen Indie- und Exotenkram. Abwärtskompatibilität, das ist was zählt! Und außerdem gehört das überhaupt nicht hier hin!

Hast ja recht...

Um mal auf dein Thema Klartexthandouts zurück zu kommen: Wir denken mal in der Kaffeepause drüber nach, aber im Grunde ist uns dein Geheule ziemlich egal. Es spielen doch eh maximal 20% der Käufer den Kram, der Rest teilt sich unter Sammlern, Lesern und Spekulanten auf! Die wollen nur schöne Bücher mit tolleHandouts

:(


Oh, sorry bitte nicht weinen, war nicht so gemeint! Komm mal her du Armer. Hast du vielleicht noch einen anderen Wunsch?

*schluchz* Jetzt wo du fragst, ja: Wann ist es endlich mit Print on Demand soweit?


ARGH, schon wieder so ein Reizthema! Jetzt ist wirklich Genug! Statt hier lange Texte zu tippen, solltest du besser endlich mal Geld auf die Berge des Wahnsinns werfen, du Wurm!

Nee, ich stecke mein Crowdfounding Geld lieber in Dreamlands und spare für die kommenden Delta Green bzw. Trail of Cthulhu Kickstarter. Währenddessen warte ich weiter auf PoD (was dann hoffentlich auch BdW betreffen wird). Und mehr werde ich dazu hier nicht sagen, sonst steh am Ende als Hater/Missmacher da und werde auf dem Cthulhu Con mit Keilerpils Flaschen beworfen!  :ph34r:

Das wirst du sowieso, darauf kannst du dich verlassen!

 

 

 

:D

Edited by purpletentacle
  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

Netter Dialog, etwas erschreckend, dass du mit 2 Stimmen sprichst, Purple, aber lustig. Hauptsache es liest hier kein Arzt mit, dann könnte es brenzlig werden. B)

 

Tatsachen zum Thema:

Es existieren gefühlt 100.000 Pegasus-Cthulhu-Bücher.

Jedes hat wiederum gefühlt 50 Handouts.

Wie viele das dann in Summe sind, kann sich jeder selbst ausmalen.

 

In der Vergangenheit gabe es Handout-Klartexte, wenn es Probleme mit der Lesbarkeit gab (Handschriften in fast allen Fällen, würde ich sagen). Die Vergangenheits-Leserlichmachung ist für die Zeit vor meinem Amtsantritt abgeschlossen. Da passiert garantiert nichts mehr.

 

Ab meinem Amtsantritt ist in dieser Sache - so glaube ich zumindest - nichts mehr passiert. Ich kann mich aber auch an keine Leselichkeitsbeschwerden erinnern, wodurch es sowohl sein kann, dass es danach dieses Problem nicht gab oder ich mich nicht an die Abhilfe erinnere (ohne Nachzuschlagen).

 

Für die Zukunft (ab Regelwerk Edition 7) und bei der Bestie sind die Handouts als Klartexte in den Abenteuern vorgesehen bzw. bereits abgedruckt. Da wird garantiert auch nichts weiter mehr passieren. Ich kann es mir jedenfalls nicht vorstellen.

 

Bleibt eine Zwischengruppe von Bänden, und die sind:

* Dunwich

* Ägypten

* Janus-Gesellschaft

* Reisen

* Gaslicht.

(oder fehlt noch was?)

 

Ist hier irgendwas unleserlich? (Ich denke: bestimmt). Dann sehe ich zu, dass diese betroffenen Handouts im Klartext online gehen.

 

Um welche Handouts handelt es sich konkret?

(die Dinger haben ja immer individuelle Bezeichnungen - es wäre nett, die zu verwenden)

Link to comment
Share on other sites

Netter Dialog, etwas erschreckend, dass du mit 2 Stimmen sprichst, Purple, aber lustig. Hauptsache es liest hier kein Arzt mit, dann könnte es brenzlig werden. B)

 

Würde hier ein Arzt mitlesen, hätte er dich wegen Umfragewahns und QVC-artiger Anpreisung der BdW Kampagne schon längst aussortiert  ;)

 

Zum Thema

Schade das anscheinend nur die Leserlichkeit ein relevanter Faktor zu sein scheint.

Aber bevor ich mir jetzt noch einmal viel Mühe mache, um Windmühlen zum drehen zu bewegen, beuge ich mich halt der Windstille und liefere die geforderten, unleserlichen Handouts übers Wochenende  :unsure:

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Ich habe als Supporter generell ein Problem beim Brief des Janobieten im Abenteuer "Der Preuße". Da sitzen wir meistens ziemlich Rätsel ratend am Tisch. Über einen Klartext würde ich mich in diesem Fall sehr freuen.

Edited by Lexx
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Warum hab ich geahnt das es zu einer Forderung nach "Belegen" oder eine Umfrage kommen wird?!  :wacko:

 

Bittesehr (Die Namen entsprechen den Dateinamen der Downloads):

 

Dunwich

dunwich-handout-02

dunwich-handout-07

yig-handout-01

yig-handout-03

wald-handout-03

toechter-handout-01

toechter-handout-02

 

Ägypten

Nil-Handout__1_Notiz_1

Nil-Handout__2_Notiz_2

Nil-Handout__3_Notiz_3

Nil-Handout__4_Notiz_4

Nil-Handout__5_Notiz_5

 

Janus

zwilling-handout-02a

zwilling-handout-02b

zwilling-handout-02c

zwilling-handout-02b

zwilling-handout-03

 

Reisen

Sturm-Handout-5-Brief-Bischof

Sturm-Handout-8-Notizbuch

 

Gaslicht

Plant-Handout-1-Brief

Plant-Handout-2-Brief

Spektraltraeumer-Handout-1

Spektraltraeumer-Handout-2

Spektraltraeumer-Tagebuch_Seite-1

Spektraltraeumer-Tagebuch_Seite-2

Spektraltraeumer-Tagebuch_Seite-3

Spektraltraeumer-Tagebuch_Seite-4

Zeitenwende-Handout-2

Zeitenwende-Handout-1

 

Was nichts daran ändert, das für mich die Lesbarkeit nicht ausschließlich ausschlaggebend ist!  <_< 

 

Ich verbuche das Thema mal wieder unter vergebliche Liebesmüh.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Nur eine Frage am Rande: gehe alle davon aus, dass das die Heinzelmännchen machen und es pure Bosheit ist, dass es auf Fälle ankommt, bei denen die Leselichkeit objektiv kritisch ist?

Oder sind alle total damit zufrieden, dass das jemand macht, der dafür bezahlt wird und sich das dann irgendwie auf den preis nierderschlägt?

 

Letztes kann ich mir nicht vorstellen.

Ersteres auch nicht - stattdessen nehme ich an, dass der Glaube besteht "da sitzt irgendwo jemand, der nichts mit seiner Zeit anzufangen weiß,m obwohl er dafür bezahlt wird, und der könnte das doch schön machen, statt - für Geld - in der Nase zu bohren."

Klarstellung: diese Person existiert nicht. Dinge die getan werden, passieren "gegen Bezahlung". Bezahlungen holt der Verlag sich über die Preisbildung rein.

Will man also insgeamt mehr dafür zahlen, damit sich irgendwer gut leserlichiche Handouts zusätzlich zur Downloadverfügbarkeit extra nochmal als Klartext-Pdf einstellen lässt?

Also bitte ... lasst mal die Kirche im Dorf, Leute.

 

Wegen der gelisteten unleserlichen Sachen sehe ich zu, dass die demnächst online gehen. Das gehört zum Service, würde ich sagen.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ich verstehe deine Empörung nicht wirklich.

Eigentlich gehe ich davon aus, das die Handouts sowieso irgendwie in Klartext vorliegen.  :blink:  Somit reduziert sich der Aufwand auf PDF drucken und zum Download anbieten. Zumindest von meinen naiven Standpunkt aus. Und wenn deswegen die Bücher jetzt wirklich ein paar Cent teurer werden, so what?!

 

Aber vielleicht irre ich mich auch und die Briefe werden direkt handgeschrieben, Zeitungsartikel alle einzeln gesetzt und Telegramme über einen anachronistischen Dienstleister wirklich versendet und anschließend eingescannt.

Link to comment
Share on other sites

Das lustige Blabla mal lieber ignorierend stelle ich fest, dass die Arbeit erkanntermaßen nicht darin besteht, die Handouts nochmal abzutippen um sie dann weiterzuverarbeiten, sondern die Weiterverarbeitung ist das, was Zeit kostet.

Im Zweifel: meine Zeit. Und da schaue ich schon genau, was Sinn macht und was nicht (oder was das umgesetzt in Geld für Arbeitszeit ist).

 

Schwer leserliches im Klartext: macht total Sinn. Dann soll es so sein.

Die Zeit binde ich mir auch gern rückwirkend ans Bein.

 

Darüber hinaus ist der Nutzen gegenüber dem Aufwand unverhältnismäßig (und herzlichen Dank, dass man mir, dessen Aufwand das wäre, zugesteht, das selber einzuschätzen, anstatt großzügig zu vermuten, mir käme die Freizeit zu den Ohren raus und ich würde nur nach Tätigkeiten suchen, um dies auszufüllen).

 

@FrankyD.: Danke für das Angebot, aber wie schon per PN geantwortet - und hier auch von purple schon geschrioeben: das Abtippen wäre eine Arbeit, die man gut vermeiden kann, weil die Texte ja irgendwo als Datei da sind. Man muss sich da nur extrahieren und dann weiterverarbeiten. Das passt schon.

 

Ein Vorschlag zur Güte - und um das Jammern schnell abzuschalten:

 

in den kommenden Wochen (irgendwann im Juli) schaue ich mir das (d.h. die Dateien der angesprochenen Abenteuer / Bände) an und schaue mal, was da mit vertretbarem Zeitaufwand machbar ist. Es sieht ja so aus, als wären alle Bände betroffen.

Beim Preußen dasselbe.

 

Wenn sich was getan haben sollte, melde ich das per "Neuigkeit".

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Ich verstehe deine Empörung nicht wirklich.

Eigentlich gehe ich davon aus, das die Handouts sowieso irgendwie in Klartext vorliegen.  :blink:  Somit reduziert sich der Aufwand auf PDF drucken und zum Download anbieten. Zumindest von meinen naiven Standpunkt aus. Und wenn deswegen die Bücher jetzt wirklich ein paar Cent teurer werden, so what?!

 

Aber vielleicht irre ich mich auch und die Briefe werden direkt handgeschrieben, Zeitungsartikel alle einzeln gesetzt und Telegramme über einen anachronistischen Dienstleister wirklich versendet und anschließend eingescannt.

 

 

Das Zeugs muss doch irgendwo digital rumliegen....ich als Laie würde dann einfach ein word-Dokument oder ähnliches öffnen, den Mist reinkopieren, daraus eine pdf machen und hochladen......oder sehe ich das falsch? Das alles könnte man doch in einem Wisch machen sobald man das Buch fertig hat und es dann zum Verkauf anbietet.

 

Darüber würden sich wohl alle freuen und es gäbe weniger "Gemecker". ...

 

 

EDIT: mein Posting überschneidet sich zeitlich ziemlich mit dem von Heiko....somit kann mein Posting ignoriert werden....

Edited by grannus
Link to comment
Share on other sites

@grannus, aber auch allgemein:

 

die Idee mit "das könnte man doch alles in einem Abwasch machen" finde ich gar nicht schlecht. Richtet sich aber an die Zukunft und nicht rückwirkend an die Bände bis zum Sankt-Nimmerleinstag.

 

Für die Zukunft greife ich das gern auf (vielleicht sogar für die wegen absoluter Leserlichkeit vollkommen als Klartexte überflüssigen Handouts, weil das dann kaum Mehrarbeit machen dürfte, wenn man alle Handouts zu einem Abenteuer in ein Pdf steckt, oder womöglich alle eines Bandes, wie auch immer).

Link to comment
Share on other sites

Janus

zwilling-handout-02a

zwilling-handout-02b

zwilling-handout-02c

zwilling-handout-02b

zwilling-handout-03

Bei allen anderen genanten Handouts (im Zitat rausgeslöscht) lässt sich was machen (wie gesagt, irgendwann im Juli).

 

Bei DIESEN Handouts allerdings lässt sich nicht s machen, da mir KEINE Texte dazu vorliegen.

 

Vielleicht liest jemand von der schaffenden Zunft mit, der/die diese Texte in Word hat? Zum Beispiel die Autoren? Andernfalls müsste sich jemand ans entziffern und abtippen machen.

Die übernehme ich dann auch gern für die Weiterverarbeitung.

Na dann ...

Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...