Jump to content

Vorschau: Berge des Wahnsinns Band 1


Recommended Posts

ERSCHEINT AM 21. OKTOBER 2010

 

http://i408.photobucket.com/albums/pp161/Debbiedim/Berge1Large.jpg

 

Berge des Wahnsinns, so wird ein mystischer Gebirgszug in der Antarktis genannt, an dem die letzte gro?e Expedition der Miskatonic-Universität Arkham gescheitert ist. Nur wenige kehrten aus dem Eis zurück, und die es taten, waren rasend vor Irrsinn oder geistig gebrochen.

Zwei Jahre später, 1933, soll die Starkweather-Moore-Expedition klären, was damals geschehen ist, und da anknüpfen, wo die Vorgänger umkehren mussten. Und natürlich nehmen die Charaktere an dieser Expedition teil.

In diesem ersten Band der dreibändigen Kampagne wird in der lichtglitzernden Metropole New York alles für die Abreise der Expedition vorbereitet, doch treibt ein Saboteur sein Unwesen. Hat er mit der Konkurrenz-Expedition zu tun, die von der umtriebigen Acacia Lexington mit demselben Ziel, der Antarktis, lanciert wird? Alles sieht nach einem Wettrennen aus, aber wer wird es gewinnen?

Die Schwierigkeiten setzen sich auf der langen Schiffsreise fort, und als die Charaktere schlie?lich in der Antarktis eintreffen, ist auch die Lexington-Expedition nicht weit.

 

Berge des Wahnsinns ist die grö?te und epischste Kampagne, die für das Cthulhu-Rollenspiel geschrieben wurde. Sie führt zu einem der faszinierendsten Orte des Cthulhu-Mythos und ermöglicht seine Erkundung weit über das hinaus, was der Leser aus Lovecrafts gleichnamiger Erzählung zu erfahren vermag. Nie kommen die Charaktere der Enträtselung der Geheimnisse unserer Welt näher als hier.

 

Berge des Wahnsinns wurde von dem amerikanischen Autor Charles Engan gegenüber der bekannten Vorlage von Chaosium für die vorliegende deutsche Ausgabe noch einmal von Grund auf neu verfasst, verbessert und (in Band 2) stark erweitert.

 

Berge des Wahnsinns Teil 1: Aufbruch in die Antarktis, Teil einer dreiteiligen Kampagne zu Cthulhu von Pegasus Press; ca. 250 Seiten, Hardcover; Artikelnr.: 43200G, ISBN 978-3-939794-84-4; Ma?e: 210 x 297 mm, 34,95 Euro

Link to comment
Share on other sites

Unser SL besitzt auch die englische und wollte die schon mit uns spielen. Dann erfuhr er aber von der deutschen Ausgabe und hat das Projekt verschoben.

 

Nun ist es soweit ;)

 

Auf der eienen Seite freue ich mich auf die Story und den Hintergrund.

 

Allerdings mache ich mir Angst um mein geistigen Zustand :D

 

Das gute ist, unser SL kann das sehr gut von der Stimmung rüber bringen.

 

Mfg

DerHautlose

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Eine Frage in Bezug auf die ?nderungen.

Wie ja bereits bekannt wurde bezieht sich eine der wesentlichen ?nderungen auf:

 

Der Einführungsteil wurde gekürzt, so dass man nun schneller in der Antarktis ankommt als in der alten Version. Insbesondere fällt die gesamte Handlungsschiene äNicholas Roerichô weg.

 

So steht es zumindes HIER.

 

Bin mir jetzt nicht sicher, aber bezieht sich das lediglich auf "Chapter 3 - An Abduction" in der Chaosium-Ausgabe, oder existieren in der Chaosium-Vorlage noch mehr Passagen mit Bezug auf Roerich, die es nicht in die überarbeitete Fassung geschafft haben?

Link to comment
Share on other sites

Auf der Rückreise erkundigt sich Roerich per Funk (Telegramm??) nach den SC und will sich unbedingt mit ihnen Treffen um die Wahrheit zu erfahren. Man kann ihn als Kontakt nutzen. Aber ich glaube das war?s auch schon mit Herrn Roerich.

 

Ich denke aber ich werde den Roerich Handlungsstrang trotzdem in die deutsche Kampagne mit einbauen (soweit es noch passt und die Spieler darauf einsteigen). So lang ist er nicht und ich persönlich finde ihn nicht schlecht.

Link to comment
Share on other sites

Jep, das ist auch mein Gedanke. ;)

Jetzt greift dieser "Directors Cut" / Special Directors-Cut / Extended-Version-Wahnsinn also nicht nur bei DVD-Filmen, sondern auch schon bei Rollenspielrunden! *lol*

 

Aber im Ernst: Danke für die Info.

Denke ich werde Roerich schon deshalb einbauen (bzw. drin lassen), da ich gro?e Fans der "Berge des Wahnsinns" in meiner Runde habe. Und die freuen sich bestimmt über solch kleine Anekdoten.

Link to comment
Share on other sites

Ich habe nochmal nachgelesen in Kapitel 4 hat er auch nochmal einen kleinen Auftritt. Das hat mich nur darin bestärkt ihn drin zu lassen.

 

Directors Cut *gg* das ist gut :)

 

Ich glaube auch, dass der Handlungsstrang zur Stimmung beiträgt. Ich bin echt gespannt auf die deutsche Version :) auch wenn ich dachte sie hätten sie nur erweitert und nichts weggelassen...aber okay so bleibt es spannend.

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Mmmh...

der Zweck des Roerich-Teils bezüglich der eigentlichen Kampagne ist recht gut auch auf andere Weise auszufüllen. (Ja, das ist recht kryptisch ausgedrückt... schlie?lich wollen wir ja nicht zu spoilern.)

 

Ich wei? nicht, wie sehr die Redaktion das zwischen ?bersetzung und demnächst vorliegender Fassung noch ausgearbeitet hat, aber auch davon abgesehen ist das Roerich-Kapitel in erster Linie eine Hommage an den Künstler, von dessen Bildern sich HPL bei der Arbeit an der Erzählung "Berge des Wahnsinns" inspirieren lie?. Unter anderem tauch auch der Künstler selbst auf und erscheint dabei ganz gemä? seiner eigenen Hagiographie...

 

...die meiner persönlichen Auffassung nach allerdings etwa ebensogut in eine Lovecraft-Atmosphäre oder ein Cthulhu-Abenteuer passt wie die von Rudolf Steiner. Soll hei?en, nein, da gibt es wirklich nicht viel zu verpassen.

Link to comment
Share on other sites

@ Raven2050

 

Ab Seite 60 in Kapitel 4 :)

 

Mal zur Klarstellung, falls es darüber Verwirrung geben sollte: Der Roerich-Subplot ist nicht von Pegasus weggelassen worden, sondern vom Autor selbst, als er die neue Version der Kampagne geschrieben hat. Das ist also keine Kürzung, sondern von Anfang an so gedacht gewesen.

 

Ist ja kein Problem??? Selbst wenn Pegasus den Abschnitt weggelassen hätte oder der Autor ihn jetzt selbst nicht mehr mit aufgegriffen hat, macht es doch keine unterschied!? Im Vergleich zur englischen Fassung ist er raus. Was nicht tragisch ist, ich werde ihn für meine Spieler aber gerne wieder mit aufnehme :D

 

Ich wei? nicht, wie sehr die Redaktion das zwischen ?bersetzung und demnächst vorliegender Fassung noch ausgearbeitet hat, aber auch davon abgesehen ist das Roerich-Kapitel in erster Linie eine Hommage an den Künstler, von dessen Bildern sich HPL bei der Arbeit an der Erzählung "Berge des Wahnsinns" inspirieren lie?. Unter anderem tauch auch der Künstler selbst auf und erscheint dabei ganz gemä? seiner eigenen Hagiographie...

 

...die meiner persönlichen Auffassung nach allerdings etwa ebensogut in eine Lovecraft-Atmosphäre oder ein Cthulhu-Abenteuer passt wie die von Rudolf Steiner. Soll hei?en, nein, da gibt es wirklich nicht viel zu verpassen.

 

Kommt drauf an welchen persönlichen Spielstil man pflegt finde ich und als solcher passt er sehr gut zu meinem *gg*

 

Es kommt ja dazu, dass der Part um Roerich zumindest zum Teil keinen Automatismus hat. Es hängt sehr stark von den Spielern ab ob sie darauf einsteigen oder nicht. Und wenn sie es tun, möchte ich ihnen den nicht vorenthalten. Zumal ich tippe das nicht mehr als 2 Stunden Spielzeit (wenn überhaupt) dafür draufgehen, also die Reise in die Antarktis sich nicht wesentlich verzögert.

Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...