Nyre Posted September 28, 2015 Report Share Posted September 28, 2015 Welcome BACK!Ich steige auch morgen früh wieder hier ein! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Der Läuterer Posted September 28, 2015 Author Report Share Posted September 28, 2015 Dem Trailer zufolge wohl eher nicht. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puklat Posted September 28, 2015 Report Share Posted September 28, 2015 Je nach dem, was man erwartet. Für 90 Minuten Kurzweil mit etwas Fremdscham, wird es wohl reichen 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nyre Posted September 28, 2015 Report Share Posted September 28, 2015 hast du Latein? Matilde nicht... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puklat Posted September 28, 2015 Report Share Posted September 28, 2015 Wie weit kann denn Latein von aktuellen Italienisch weg sein? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puklat Posted September 28, 2015 Report Share Posted September 28, 2015 @Läuterer:Was ist denn mit dem Schrank? Sehe ich darin was? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Der Läuterer Posted September 29, 2015 Author Report Share Posted September 29, 2015 Kleidung. Eine Priesterrobe und was so dazu gehört. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puklat Posted September 29, 2015 Report Share Posted September 29, 2015 Ich habe den lateinischen Text nicht gelesen, da Ove kein latein kann.Es tut mit daher etwas leid um deine mühen. Vielleicht kann Matilde es ja von ihrer Muttersprache ableiten. Ich fürchte, das wenn Sie es auch nicht lesen kann, wird Ove das zurück bringen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nyre Posted September 29, 2015 Report Share Posted September 29, 2015 Wie weit kann denn Latein von aktuellen Italienisch weg sein? ne das geht nicht. glaub mir. einzeln Wörte ja, ansonsten nix Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puklat Posted September 29, 2015 Report Share Posted September 29, 2015 Wie weit kann denn Latein von aktuellen Italienisch weg sein? ne das geht nicht. glaub mir. einzeln Wörte ja, ansonsten nix Und ich dachte immer dass ich nach Jahren des qualvollen latein-Unterrichts in der Schule zumindest ein wenig italienisch kann Was machen wir den jetzt damit? Also Ove wird das Matilde zeigen, aber einen Übersetzer werden wir ja kaum finden... bzw wollen wir das überhaupt? Wert weiß was da steht? Das wird sicher unschön wenn das ein Übersetzer liest und und verrät. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Joran Posted September 29, 2015 Report Share Posted September 29, 2015 Voller Scham kommt hier mein Vorschlag an Ove als Souffleur: 1) Fotos vom Text machen, selbst entwickeln und Hugh bzw. einer etwaigen Sekretärin am Telefon diktieren. Hugh kann bestimmt Latein und die Übersetzung telefonisch durchgeben. (Oder hast Du etwa eine Fotoausrüstung als Fotograf zuhause gelassen?) 2) Im Notizbuch vermerken: Lateinkurs belegen! OT: Ich höre derzeit im Auto nebenher das Hörbuch zu "Ein Mann namens Ove". Da wird Ove allerdings ausgesprochen, wie wir ihn unbedarft vorlesen würden, also nicht wie Uwe. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Der Läuterer Posted September 29, 2015 Author Report Share Posted September 29, 2015 Das mit dem Fotografieren von Texten war damals bestimmt nicht so einfach. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puklat Posted September 29, 2015 Report Share Posted September 29, 2015 Ich habe Ove seine Fotoausrüstung tatsächlich nicht mitnehmen lassen. Das wäre doch etwas unhandlich gewesen und schien mich nicht wichtig. Vermutlich hätte Ove die auch bei Versuch sich gegen die (fiktiven) fliegenden Monster zu wehren als Waffe genutzt und damit zertrümmert. Also geht das mit dem Foto nicht und wäre vermutlich ohne Objektivwechsel (heutiger Makromodus) nicht möglich.Und dann müsste man genau einstellen, wie der Blitz richtig justiert wäre... sicher auch nicht einfach. Dann kann ich es fast lieber abschreiben... dauert ähnlich lange Vielleicht findet Ove ja demnächst ein Latein-Wörterbuch Was "Ove = Uwe" angeht, bin ich mir fast sicher, dass es wie Uwe ausgesprochen wird. Aber es klingt besser, wenn man Ove sagt und nicht Uwe... Uwe klingt so deutsch und alt ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Joran Posted September 29, 2015 Report Share Posted September 29, 2015 Ich habe den Eindruck, als Mitarbeiter eines Detektivbüros braucht Ove dringend eine kleinere Kamera. Ich dachte, Ove hätte so etwas wie z.B. die Rollfilm Tenax von C.P. Goerz, Baujahr 1921 (http://www.delcampe.net/page/item/id,300379134,var,Goerz-CP-Roll-Tenax-Rollfilm-Tenax-6x9,language,G.html). Text fotografieren hätte ich für machbar gehalten, weil ich das in grauer Vorzeit selbst mit einer einfachen Lochkamera schon mal gemacht habe. Aber Ihr merkt, ich habe vom Fotografieren nicht wirklich Ahnung. Ich vermute auch, dass bei dem Hörbuch von 'Ein Mann namens Ove' schlicht die Erwartung der Leser erfüllt werden sollte. Die meisten Hörer hätten sich vermutlich gewundert, warum im Titel Ove steht und der Sprecher immer Uwe sagt. Bei mir war es jetzt andersherum... So wird man jedenfalls immer daran erinnert, wo die Geschichte spielt und warum die Hauptperson derartig auf SAAB festgelegt ist. Dabei hätte Uwe zu dem Charakter des Protagonisten auch sehr gut gepasst... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puklat Posted September 29, 2015 Report Share Posted September 29, 2015 Tatsächlich habe ich keine wirkliche Ahnung vom Fotografieren, erst recht nicht vom Fotografieren mit altem Film. Ich kenne zwar noch die guten 27 +4 Farbfilme von AGFA oder Kodak, aber die alte Fotografie, kenne ich gar nicht.Ich dachte mir das mit dem Textabfotografieren jetzt nur, da es ja schon mit den modernen Kameras eher kein Spaß ist Text auch wirklich lesbar abzufotografieren. Da muss man den Makromodus, den richtigen Abstand, den richtigen Blitz und eine ruhige Hand haben. Zumindest ist das meine bisherigen Erfahrung. Ich hatte mir Gedanken über die Kamera gemacht, diese stehen auch irgendwo, da muss ich nochmal nachschlagen, aber die sind ja schon relativ sperrig und vermutlich auch schnell verstellt oder kaputt, wenn die mal irgendwo gegen stoßen. Daher habe ich Ove das gute Stück zu Hause liegen lassen. Und mit zu Hause meine ich das Hotel. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts