Jump to content

Judge Gill

Mitglieder
  • Posts

    12,673
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    181

Everything posted by Judge Gill

  1. Übersetzt ist bereits alles, es laufen insgesamt die nacharbeiten, aber es wird trotzdem nicht kurzfristig werden. Derzeit gehe ich von 2021 aus.
  2. probier mal - müsste jetzt klappen, oder?
  3. Zu 2.: Das hängt davon ab, wann der nächste Drucktermin ist. Dieses Buch für sich ist fertig, es muss "nur noch" gedruckt werden.
  4. wie geil ist das denn! Kannst du davon evtl. mal ein Foto hochladen?
  5. Natürlich. Sobald die PDFs fehlerfrei vorliegen (das ist noch nicht der Fall), geht es an die Übersetzung.
  6. Damit nicht aus Versehen was gespoilert wird schlage ich vor, dass du genau die Nummer dazuschreibst, um die es geht, aber als "Spoiler" gekennzeichnet. das macht man So und ohne weiterklicken: ... und das Verstecken geht so (ich schreibe das jetzt untereinander, aber es wird ohne Leerfelder nebeneinander eingegeben): damit geht es los: [ = eckige Klammer auf Spoiler = das Wort "Spoiler" ] = eckige Klammer zu. und am Ende des Spoilertextes: [ = eckige Klammer auf /Spoiler = das Wort mit dem schlrägen Strich davor: "/Spoiler" ] = eckige Klammer zu.
  7. Ja genau, in der ursprünglich geplanten reihenfolge wurden "Allein gegen die Dunkelheit" getauscht mit "Das Weinen der Frau aus den Hügeln". (Ich vermute, bei diesen beiden steht jeweils noch das Ur-Datum im Shop als VÖ-Termin)
  8. Ich glaube nicht. Alter Sachstand = neuer Sachstand: Erscheinen für dieses Jahr geplant (4. Quartal). Aber Zusatzinfo: Die Arbeiten liegen alle im Zeitplan, von daher keine Unruhe meinerseits.
  9. Also im grunde müsste nur jemand (im Besitz des limitierten grundregelwerks) dieses opfern und den Anfang machen. Ich kann mich kaum noch daran erinenrn, aber ich meine, Leute haben hier (per PN?) ihre Adressen ausgetauscht zum Weitschicken und zum kreativen Ergänzen mit allem nur denkbaren krams. Zwischendurch und am Ende ist es dann zum initiator zurückgekommen. Es war auch auf Cons dabei, glaube ich. Und wie schon beschrieben: es war an diversen orten im Gepäck und ist dort fotografiert worden (und die bilder wanderten auch ins Buch. Es wurden sicherlich auch Bilder im Forum hochgeladen. Im Endeffekt: es muss nur jemand damit anfangen und es weiterreichen.
  10. wie der Zufall will, wird Gateways gerade übersetzt :-) (hat aber een erst begonnen)
  11. Ich finde es dort auch nicht mehr. Dürfte das Pegasus-Lager verlassen haben. War aber 1 Jahr dort, oder verwechsele ich das gerade? (das wäre die halbwegs normale Verweildauer)
  12. Übersetzung (Alone against the Dark) Softcover SOLO-Abenteuer!
  13. Übersetzung Hardcover limitiert 200 Seiten Abgefahrene Abenteuer von Sandy Petersen, für die Veröffentlichung in Zusammenarbeit mit Mike Mason ausformuliert. Super.
  14. Auf der Webseite von Pegasus stehen einige Tipps für das Online-Spielen, u.a. auch für CTHULHU. Hat jemand von euch bereits Erfahrungen damit gesammelt? Tipps für die anderen?
  15. Ich behalte i.d.R. alle im Zimmer und wer bei einem Handlungssegment nicht dabei sein möchte, sitzt schweigend dabei (pielerwissen ist nicht Investigatorenwissen :-) ). Geht es nur um weniger relevante Inhalte ("Ich besorge uns die Fahrkarten" - "Ich sagen schon mal XY, dass wir weg müssen" - "ich besorge inzwischen Verpflegung für unterwegs") handele ich die sehr schnell ab. "Frühzug oder nachtzug? Ok. Karten besorgt. / Er ist traurig, dass ihr weg müsst. / Es gibt nur uralte Sandwiches, aber besser als nichts ..." Nach zei Stunden sitzt ihr wieder besammen ..." Sind es abenteuerwichtige Ereignisse, frage ich nochmal nach: "Wer macht das jetzt und wer nicht? Was macht ihr anderen währenddessen?" [dann könn sich die Spieler noch umentscheiden, doch mitzugehen, oder sie lassen es eben]. Wer das ein oder zweimal als Spieler entschieden hat, weiß dann immer, was auf ihn zukommt [gehe ich nicht mit, bin ich solange Zuschauer] Ganz wichtig: Zuschauer sind stumm. Kein Nebengeflüstere über den letzten Kinobesuch etc. Wer das nicht schafft, spielt nicht mehr mit. Teilweise ist dadurch der "Lernerfolg" eingetreten: Wenn ich persönliche Handlungsunterbrechungen vermeiden will, gehe ich bei handlungsrelevanten Dingen mit, solange der Investigator nicht daran gehindert ist. Teilweise werden diese Beobachterphasen aber auch positiv empfunden,um mit den anderen mitzufiebern, ohne selbst in Gefahr zu sein. Und wenn es parallel mehrere handlungsrelelvante Szenen gibt, springe ich immer nach ein paar Minuten von einer Szene zur anderen. (was alle etwas auf derselben zeitschiene hält und die Unterbrechungen rutnerstückelt.
  16. Ich weiß es bislang nicht, aber wer zuerst eines gekauft hat, könnte das ja weitersagen (normalerweise steht bei der Nummerierung ja sowas wie "Nummer x von y").
  17. "Deutscher Apotheker Verlag" ??!! was es nicht alles gibt!
  18. Abgesehen von den Regelwerken sind limitierte Bücher bisher nicht später noch in "normal" erschienen. Von daher würde ich damit bei den Abscheulichkeiten erst einmal nicht rechnen (zumindest ist mir davon nichts bekannt). Das "GG" war nicht limitiert, sondern zuerst nur in einer höherwertigen Verarbeitung herausgekommen ("Vorzugsausgabe") und wechselt nun zu "normal" in der neusten Auflage.
  19. Schon gesehen? Das CTHULHU-Malbuch "bezahl soviel du willst" besonders für die lange Corona-Wartezeit daheim geeignet
  20. Gute Idee - eben umgesetzt. Ist jetzt "nur 1 Thread für alle Vorstellungen", aber da sich vermutlich nicht 100 Leute gleichzeigtig vorstellen werden, sollte das villeicht dem Zweck bereits so genügen?
  21. Ab sofort können sich hier alle, die dazu Lust haben, vorstellen!
  22. Ich kann mich irren, aber ich gehe davon aus, dass alle PoD Produkte nicht über Pegaus versandt werden, sondern direkt über den Online-Anbieter.
×
×
  • Create New...