Tyrnan Posted August 24, 2016 Report Share Posted August 24, 2016 @netzhuffle: Vielen Dank für die Antwort und für Deine Geduld mit uns ungeduldigen Fanboys 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tyrnan Posted August 24, 2016 Report Share Posted August 24, 2016 (edited) @Kickem: Momentan weiß ich von Feuermagier, der eine schon recht weit gediehene Java Implementierung geschrieben hat und der noch auf ein Code-Review von mir wartet *hüstel*. Ich selbst habe in C++ für ein Proof of Concept eine Programm gemacht, was die OCTGN Sets und mit dem OCTGN Deckbuilder erstellte Zauberbücher darstellen kann (noch nicht durchsuchen oder selber ein Deck zusammenstellen). Als nächsten Schritt suche ich einen Weg, wie man am besten die Dateien mit den deutschen Texten so organisiert, dass man die Original OCTGN-Dateien als Basis verwenden kann und die Übersetzung in eigenständigen Dateien halten kann. Das erleichtert auch die gemeinschaftliche Arbeit an den Überstzungsdateien und ermöglicht es auch einfach weitere Sprachen hinzuzufügen. Edited August 24, 2016 by Tyrnan 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
K1ckEM Posted August 25, 2016 Author Report Share Posted August 25, 2016 Alles klar, danke. Ich kanns auch kaum erwarten. Wäre ein großer Schritt nach vorne für die deutsche Community. Je mehr Karten es werden, desto unmöglicher wird es, gescheites Deckbuilding zu betreiben wenn man keine Software dazu benutzt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donovan Posted August 25, 2016 Report Share Posted August 25, 2016 Full Text Search nicht vergessen! Wenn nötig kann ich dir dabei helfen (OCR Scans). Dann kann man endlich mal Suchen nach (Beispiele): Ein Zauber der Fernangriff + verursacht.Ein Zauber der Erdschule oder Kampfschule, der mehr als 5 Schaden verursacht.Usw. Link to comment Share on other sites More sharing options...
netzhuffle Posted August 25, 2016 Report Share Posted August 25, 2016 Als nächsten Schritt suche ich einen Weg, wie man am besten die Dateien mit den deutschen Texten so organisiert, dass man die Original OCTGN-Dateien als Basis verwenden kann und die Übersetzung in eigenständigen Dateien halten kann. Ist es denn sinnvoll, auf den OCTGN-Dateien aufzubauen und sie mit zusätzlichen Dateien auf die eigenen Bedürfnisse zu erweitern? Wäre es nicht sinnvoller, ein neues Dateiformat (z. B. auf YAML aufbauend) zu entwerfen, das alle Bedürfnisse richtig erfüllt und aus dem man dann z. B. die für OCTGN nötigen Dateien automatisiert generieren könnte? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tyrnan Posted August 25, 2016 Report Share Posted August 25, 2016 (edited) Ich halte es durchaus für sinnvoll die reine Datenstruktur der Karten von den sprachabhängigen Beschreibungstexten zu trennen. Das macht die Arbeit beim Übersetzen einfacher, da man nur die Datei mit den Texten an die Übersetzer geben muss und die Übersetzungen unabhängig von den reinen Kartendarten erweitern und umgekehrt muß man die Übersetzung nicht anfassen, wenn es eine Änderung bei Kartenwerten oder Eigenschaften gibt. Unabhängig davon, ist evtl. sinnvoll ein von OCTGN unabhängigs Format zu definieren. Das wäre besonders dann sinnvoll, wenn neue Karten zukünftig in diesem Format von AW/Pegasus zur Verfügung gestellt würden. Zur Zeit ist halt OCTGN die Referenz, da es die aktuellste Datenbasis hat. Meine Idee war, dass OCTGN (bisher) immer am schnellsten aktualisiert wurde und diese Dateien einfach zu bekommen sind (OCTGN MW Modul aktualisieren). Zudem finde ich das XML Format ganz gut (klar ein paar Kleinigkeiten hätte ich schon zu meckern ...) und für XML gibt es auch schon Standards, wie man Übersetzungen von XML-Inhalten organisiert. Gegen ein neues Format (z.B. YAML oder JSON) hätte ich aber auch nichts einzuwenden. Wenn sich alle Beteiligten auf eine Ausgangsformat einigen könnten, was dann alle verwenden wäre das eine gute Sache. Edited August 25, 2016 by Tyrnan 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
netzhuffle Posted August 25, 2016 Report Share Posted August 25, 2016 (edited) Was brauchen wir denn alles für Werte, um die Karten vollständig festzuhalten? Was mir gerade einfällt, ist: Alle Zauber – Name (mehrsprachig)– Art– Unterarten– Manakosten zum Anwenden– Reichweite Minimum– Reichweite Maximum– Ziel (mehrsprachig)– Schulen (bei mehreren kann es „&“ oder „ODER“ sein) – Level– Objektmerkmale (teilweise binär [haben oder nicht haben], teilweise mit Wert)– Zaubermerkmale (die, die grau gedruckt sind)– Attribut Manasammlung– Effekt-Text (mehrsprachig)– Flavortext (mehrsprachig)– Illustrator– Kartennummer– Karten-Revision (nur im Deutschen)– Grafik (mehrsprachig, evtl. auch mehrere pro Sprache)– Aktualitäts-Status (um veraltete, geänderte Karten zu kennzeichnen) Nur Ausrüstung – Slot Nur Verzauberungen – Manakosten beim Aufdecken– Aufdecken Pflicht? Nur Kreaturen und Beschwörungen – Attribut Verteidigung (Mindestwürfelzahl und ob einmalig)– Attribut Lebenskraft– Attribut Rüstung– Angriffe:–– Angriffsname–– Angriffseigenschaften (z. B. Nahkampf, Schadensbarriere, …)–– Schadensart–– Anzahl Angriffswürfel–– Effekte–– Angriffsmerkmale Nur Wälle – Durchgang blockiert?– Angriff bei Durchgang?– Blockiert Sichtlinie? Kartenunabhängig mehrsprachig – Arten– Unterarten– Schulen– Objektmerkmale– Zaubermerkmale– Angriffsmerkmale– Slots … und dazu noch Magierkarten und Eigenschaftskarten. Habe ich etwas vergessen? Edited August 25, 2016 by netzhuffle 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donovan Posted August 25, 2016 Report Share Posted August 25, 2016 Ich glaube ich habe damals so etwas benutzt: <karten><karte> <name> <name-EN=""> <name-DE=""> <name-xx=""></name> <zauberTyp=""> <kategorien> <kategorie> <name-EN=""> <name-DE=""> <name-XX=""> </kategorie> <kategorie> <name-EN=""> <name-DE=""> <name-XX=""> </kategorie> </kategorien> <kosten=""><kostenAufdecken=""><mussAufdecken=""><aktionSchnellVoll=""><minZone=""><maxZone=""><ziel=""> <wall> <durchgangBlockiert> <angriffBeiDurchgang> <slBlockiert></wall> <schulen> <schuleUND> <schule> <schuleName=""> <schuleLevel=""> </schule> <schule> <schuleName=""> <schuleLevel=""> </schule> </schuleUND> <schuleODER> <schule> <schuleName=""> <schuleLevel=""> </schule> <schule> <schuleName=""> <schuleLevel=""> </schule> </schuleODER> </schulen> <nurFuerMagier=""> <verteidigung> <effektwuerfel=""> <frequenz=""></verteidigung> <manasammlung=""><ruestung=""><leben=""> <ausruestungSlots> <slot=""> <slot=""></ausruestungSlots> <aktionen> <aktion> <name> <name-EN=""> <name-DE=""> <name-XX=""> </name> <aktionSchnellVoll=""> <aktionNahFern=""> <aktionZonenangriff=""> <aktionMinZone=""> <aktionMaxZone=""> <aktionZauberTyp=""> <aktionAngriffAnders=""> <aktionAnzahlWuerfel=""> <aktionEffektWuerfel=""> <text-EN=""> <text-DE=""> <text-XX=""> </aktionEffektWuerfel=""> <aktionText> <text-EN=""> <text-DE=""> <text-XX=""> </aktionText> </aktion> </aktionen> <kartenEigenschaften> <name-EN=""> <name-DE=""> <name-XX=""></kartenEigenschaften> </karte></karten> Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tyrnan Posted August 26, 2016 Report Share Posted August 26, 2016 @netzhuffle: Sehr gute Übersicht. Vielen Dank dafür. Mir fällt nichts auf was fehlt. Ich bin allerdings noch nicht dazu gekommen es mit den OCTGN Dateien zu vergleichen.Was beabsichtigst Du mit dem "Aktualitäts Status"? Willst Du für geänderte Karten neue Versionen anlegen und die alte Version als Veraltet kennzeichnen? Soll das binär sein (alt/aktuell)? Oder eine Revisionsnummer?Ich hätte gedacht, Änderungen werden einfach übernommen und der alte Stand damit überschrieben. Nach jeder Änderung hätte ich dann die Versions bzw. Revisionsnummer der Datei erhöht. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donovan Posted August 30, 2016 Report Share Posted August 30, 2016 Dieser Builder sieht ja geil aus! Mit Full Text Search! Also einfach "Regenerate" eingeben und alle Karten mit Regenerate werden angezeigt! Ich frage mal nach, ob der Builder lokalisierbar ist. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
netzhuffle Posted August 30, 2016 Report Share Posted August 30, 2016 Wo hast du den her? Wer hat ihn gemacht? Link to comment Share on other sites More sharing options...
wan12345 Posted August 31, 2016 Report Share Posted August 31, 2016 Dieser Builder sieht ja geil aus! Mit Full Text Search! Also einfach "Regenerate" eingeben und alle Karten mit Regenerate werden angezeigt! Ich frage mal nach, ob der Builder lokalisierbar ist. genau sowas wollte ich schon lange haben^^ das ist echt sehr sehr cool. Genial, dass du den gefunden hast Donovan! Link to comment Share on other sites More sharing options...
ARidigas Posted August 31, 2016 Report Share Posted August 31, 2016 Wo hast du den her? Wer hat ihn gemacht? http://forum.arcanewonders.com/index.php?topic=17116.0 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donovan Posted August 31, 2016 Report Share Posted August 31, 2016 http://forum.arcanewonders.com/index.php?topic=17116.msg73711#msg73711 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tyrnan Posted September 1, 2016 Report Share Posted September 1, 2016 Ja sieht sehr gut aus. Insbesondere der Code ist hochwertig. Die Kartendaten sind so strukturiert, dass man sie ziemlich einfach aufteilen könnte in einen allgemeinen und einen Sprachspezifischen Teil. Genial finde ich auch, dass er einfach die Kartenbilder nutzt, die AW auf ihrer Seite hostet. Wenn wir Pegasus dazu bewegen könnten, die deutschen Kartenbilder auch auf dem Forumsserver zu hosten (oder bei AW), wäre dass ein einfacher Weg sie allen zur Verfügung zu stellen ohne dass sie mit dem Deckbuilder vertrieben werden müssten. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts