Jump to content

Recommended Posts

Liebe Mitforanden,

 

heute habe ich ein besonderes Anliegen an Euch. Ich plane einen gro?en Coup, zu dem ich Euch herzlich einladen möchte, aber auch dringend benötige.

 

Ich würde gern mit Eurer Hilfe unseren liebsten, grö?ten Alten, CTHULHU himself, zu neuen Ehren verhelfen und im DUDEN unterbringen!

 

Bisher ist das Wort "Cthulhu" weder auf duden.de noch im DUDEN-Wörterbuch aufgenommen. Ein skandalöser Missstand, der der Bedeutung, die diesem machtvollen, alten Wesen zukommt, nicht gerecht wird!

 

Au?erdem ist es ein sehr schwer zu schreibendes Wort, hier ist Volksaufklärung dringend angezeigt!

 

Ich habe daher einen Brief an die DUDEN-Redaktion verfasst, der morgen postalisch das Haus verlassen wird. Wer wei?, vielleicht überzeugen meine Argumente. Noch viel, viel überzeugender allerdings wäre es, wenn nicht nur ich schreiben würde, sondern wenn möglichst viele von Euch zu Stift und Papier greifen und es mir gleich tun! Wenn 5, 10, 20, 50 Briefe, Pergamente, Mails und Telegramme in der Duden-Redaktion eingehen würden, könnte es sein, dass unser Anliegen erhört wird!

 

Um es nochmal klarzustellen, hier geht es nicht um einen Streich auf Kosten des Dudens - ich meine das völlig ernst: Meine Kinder sollen im Duden nachschlagen können, wenn sie in ihrem Schulaufsatz über ihren liebsten gro?en Alten schreiben.

 

Gereift ist diese Idee übrigens auf dem Berliner ECKBERT-Stammtisch.

 

Und, macht wer mit?

 

Hier ist mein Anschreiben als .pdf als Vorlage gespeichert:

 

http://www.cshare.de/file/8a70ca8c307e5b555addd449d84d56b0/Anschreiben+DUDEN.pdf.html

 

und hier als .doc

 

http://www.cshare.de/file/011049e2579d59d7365f436a9e0afceb/Cthulhu.doc.html

 

Allzu viel müsst Ihr also gar nicht tun!

 

Mit besten Grü?en

 

Karl

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 32
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Klasse idee...der Petition werd ich mich gleich anschlie?en ;)

Die Begründung trifft ja auch den Kern der Sache...wenn man bedenkt, dass der Duden gant gerne mal Begriffe aus diverse Subkulturen aufnimmt...warum also nicht Cthulhu :coc:

Link to comment
Share on other sites

Na denn mal viel Erfolg dabei à

 

Drei Anmerkungen meinerseits:

1. Der Duden bildet ja den aktiven Sprachgebrauch in der deutschen Alltagssprache ab, bzw. hat sich das zum Ziel gesetzt. Daraus ergibt sich

2. das Problem, dass du zwar unter Google diversen Kram findest, aber gerade dann, wenn du Google zwingst, nur deutsche Sachen anzuzeigen, ist der erste Wust an Links vor allem Selbstbezogen; Cthulhu bei Festa, das Cthulhu-Forum, Cthulhu bei Pegasus etc. Zwar listet Wortschatz den Namenspatron dieses Forums mit einer Häufigkeitklasse von 19 auf, was nicht à ganz mies ist, aber auch da gilt, dass die ausgewerteten Quellen wahlweise Cthulhu-Produktbezug haben oder diverse Artikel über einen einzigen Nachrichtenmoment darstellen, als Putin nach Cthulhu gefragt wurde), was noch mal

3. dadurch erschwert wird, dass im Gespräch mit dem Goethe-Institut 2011 zumindest noch betont wurde, dass man keine Quellen auswertet, die ohne Lektorat entstanden sind, also etwa die allermeisten Webseiten.

 

Ich wünsche dir viel Erfolg und fände das durchaus ulkig, wenn es klappen würde, aber zumindest den Optimismus zur Begründung kann ich nicht teilen, fürchte ich.

 

 

Viele Grü?e,

Thomas

 

PS: Im Webster ist's auch nicht drin, hab das gerade mal geschaut ;)

Link to comment
Share on other sites

Was Orthulhu wohl dazu sagt?

 

Ansonsten würde ich der Redaktion zumindest etwas unter die Arme greifen und den diesen Wikipedia-Artikel als Link angeben? oder selbst eine kleine Liste mit Beispielen erstellen ûádenn zumindest mir fallen spontan ein paar Beispiele ein, die das Internet nicht so einfach preisgibt, z. B. dieses, dieses oder dieses.

 

Auch könnte es helfen, auf ähnliche Begriffe zu verweisen, die in den Duden aufgenommen wurden, z. B. Muggel. Vielleicht fallen jemandem hier noch bessere Beispiele ein.

 

? Liebe Duden-Reaktion: Es liegt mir fern, Ihnen schlechte Recherche-Fertigkeiten zu unterstellen û was insbesondere dann nicht zutreffend wäre, wenn Sie diesen Beitrag gefunden haben.

 

Original von Karl von Altberg-Ehrenstein

Pergamente

Hmm, es kribbelt mir tatsächlich in den Fingern, den Brief in historischer Fraktur zu setzen. Allerdings ist hier der Cthulhu-Bezug praktisch nur über das Rollenspiel gegeben und niemand wird es verstehen.

 

Original von Karl von Altberg-Ehrenstein

H.P. Lovecraft

Ob sie Dir diesen Zeichensetzungsfehler in Deinem Brief durchgehen lassenáà

 

Und würde es die Ernsthaftigkeit des Unterfangens nicht unterstützen, wenn Du Deinen wirklichen Namens nutztest? (Oder hast Du diesen Teil des Briefs für die Online-Stellung anonymisiert?)

Link to comment
Share on other sites

Okay.

Sollte jemand den bis eben hier stehenden Beitrag gelesen haben...

...nun, von Wrzls Ausführung wurde er gerade ad absurdum geführt. Denn ein Wort wie "Muggel" scheint tatsächlich seinen Weg in den Duden gefunden zu haben.

 

Ach, macht doch mit der Sprache, was ihr wollt. Ich finde es schrecklich, dass solche Kunstworte im Duden stehen. Meiner Meinung nach haben sie rein gar nichts dort zu suchen.

 

Aber wenn schon Muggel drinsteht, dann bitteschön. Habt ihr auch meinen Segen für Cthulhu (obwohl ihr den ja nicht braucht).

 

Ich verzweifle ohnehin mittlerweile an solchen ?nderungen. Dass Sprache sich entwickelt und verändert, gut und schön. Aber dass man solchen Nonsens in Standardwerke der Sprache hineinpackt...

 

:rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

@ Dumon:

Ich gebe dir im Prinzip Recht, soweit es "Cthulhu" betrifft (das ja auch, siehe mein voriges Posting, meines Erachtens nicht die Anforderungen erfüllt), aber grundsätzlich û "Muggel" steht derzeit drin, kann aber auch in einigen Jahren wieder fliegen. Ich finde es sinnvoll; es ist ein Wort, was einem gerade in der Presse immer mal wieder begegnet und das Leute wie etwa meine Eltern, die nun echt nicht mehr die Generation Harry Potter sind, 'dekodieren' können, weil ihr Wörterbuch das kann. Das ist ja die Idee dahinter.

Ariadne etwa steht ja auch drin à

 

Abseits dessen bildet der Duden halt den aktuellen Sprachgebrauch hab; weder erhebt er einen qualifizierende Anspruch, noch ist das, was im Duden steht, letztlich bindend. Er bildet nur ab; hier auch ganz nett dargestellt.

Wie gesagt, da ich nicht glaube, dass "Cthulhu" den Kriterien gerecht wird, glaube ich auch nicht, dass es eine Chance hat, aber sollen sie es doch um Himmels Willen prüfen à

 

Wörterbücher sind immer der Spiegel ihrer Zeit. Das macht sie auch zu wertvollen Dokumenten, aber führt umgekehrt auch dazu, dass etwa ein Standardwerk wie das Grimmsche Wörterbuch für relative Linguistik-Muggel kaum zu verstehen ist ;)

 

 

Viele Grü?e,

Thomas

 

PS: Und um noch einen anderen Aspekt zu bringen û dass solche Einträge doch nur alberner Quatsch sind, denkt man so lange, bis man als Lektor im Bereich Phantastik vor diesem oder jenem Wort sitzt und sich die Haare rauft, weil man nirgends einen Hinweis findet, wie zum Geier man das jetzt korrekt schreibt. Hab leider gerade kein griffiges Beispiel, aber ist mir schon oft genug passiert à

Link to comment
Share on other sites

Original von Thomas Michalski

@ Dumon:

Ich gebe dir im Prinzip Recht, soweit es "Cthulhu" betrifft (das ja auch, siehe mein voriges Posting, meines Erachtens nicht die Anforderungen erfüllt), aber grundsätzlich û "Muggel" steht derzeit drin, kann aber auch in einigen Jahren wieder fliegen. Ich finde es sinnvoll; es ist ein Wort, was einem gerade in der Presse immer mal wieder begegnet und das Leute wie etwa meine Eltern, die nun echt nicht mehr die Generation Harry Potter sind, 'dekodieren' können, weil ihr Wörterbuch das kann. Das ist ja die Idee dahinter.

Ariadne etwa steht ja auch drin à

 

Ich gebe zu, dass "Muggel" dann eine Berechtigung hat, im Duden zu stehen, wenn es über den Rahmen der Literatur, die das Wort erschaffen hat, hinausgeht.

Da ich in Bezug auf die Nachrichten-Medien nicht sehr bewandert bin (und eher abstinent lebe), kann ich das weder bejahen noch verneinen, und muss daher aufgrund Deiner Ausführung annehmen, dass dem so ist. Wahrscheinlich als Bezeichung für "mundanes", oder eher für Uneingeweihte, oder "Aussenstehende", ggf. sogar für Primitivität.

Sollte das Wort in diesem Rahmen Eingang in die Sprache gefunden haben, sähe ich das sogar ein.

 

"Ariadne" empfinde ich allerdings als ein eher schlechtes Beispiel. Zwar ist sie auch "nur" eine Figur der Mythologie, aber der Begriff des "Ariadnefadens" hat längst Bedeutung über seinen mythologischen Rahmen hinaus erhalten. In diesem Zusammenhang ist die Nennung von "Ariadne" durchaus sinnvoll, ja sogar notwendig, um ersteren Begriff in den rechten Kontext setzen zu können...

 

Andererseits sind wir uns ja einig, dass all diese Aspekte für das Wort "Cthulhu" nicht zutreffen. Weder definiert es einen gewissen Aspekt, noch steht es im Zusammenhang mit einer erworbenen, über das eigentliche Wort (und dessen möglichen "Sinn", wenn man bei einem Namen überhaupt davon sprechen kann) hinausgehenden metaphorischen Bedeutung.

 

Naja, versuchen können sie's ja.

Link to comment
Share on other sites

Gott ich gehöre ins Bett à ist schon hart genug dagegen anzukämpfen, Word aufzumachen und einen vermutlich wieder langen Blogpost zum Thema zu schreiben ;)

 

Nur noch als Klarstellungen:

Muggel û nee, das taucht wenn schon mehrheitlich explizit im Harry-Potter-Sinne auf; aber eben gerade im Bezug auf die Berichterstattung um Harry Potter, und davon hatten wir in den letzten Jahren ja genug.

(Du gute Güte û der erste Band ist schon 16 Jahre alt à)

Allerdings muss man auch einfach sagen, dass der Eintrag im Duden das echt manierlich ausweist, inklusive der Quelle, Jahr der Aufnahme, einer etymologischen Herleitung und der übertragenen Bedeutung. Und genau so finde ich das auch super. Es soll ja nicht einfach nur die fiktive Bedeutung wiedergegeben werden, als wäre sie real.

Aber, und darauf sollte auch mein Eltern-Beispiel abzielen, ich finde es in Ordnung, wenn ich in meinem Universalwörterbuch auch fiktive Begrifflichkeiten nachschlagen kann, wenn ich eben wissen will, was zu Geier das sein mag.

 

Ariadne û ist in der Tat fummelig, aber auch noch aus anderen Gründen, denn der Eintrag zu Ariadne weist im Grunde 0% Mehrwert gegenüber dem Eintrag zum Ariadnefaden auf, weil ersterer nur sagt, dass das eine Sagengestalt ist, und letzterer das und eben den Faden beschreibt.

Aber nun gut.

 

 

Und um die Beispiel hier endgültig völlig arbiträr zu machen à Hobbit steht auch nicht drin ;)

 

 

So, und jetzt geh ich schlafen ;)

 

 

Viele Grü?e,

Thomas

Link to comment
Share on other sites

Original von Thomas Michalski

Muggel û nee, das taucht wenn schon mehrheitlich explizit im Harry-Potter-Sinne auf; aber eben gerade im Bezug auf die Berichterstattung um Harry Potter, und davon hatten wir in den letzten Jahren ja genug.

Nur so am Rande: Der Begriff ist z. B. auch in der Geocaching-Szene stark in Verwendung.

Link to comment
Share on other sites

Original von Ophiuchus

Insofern, wieso sollte Cthulhu nicht drinstehen...

 

Weil das Wort au?erhalb seiner Bezeichnung einer fiktiven Figur keinerlei Bedeutung hat. Und weil diese Figur keinerlei kulturelle Signifikanz für Deutschland, oder die deutsche Sprache, hat.

Link to comment
Share on other sites

Ob nun berechtigt oder nicht...und in der Tat, au?erhalb der Rollenspieler/Phantastikliteraturszenme hat der Name Cthulhu wohl eher weniger Bedeutung, nicht nur in Deutschland...ABER, es geht doch zum einen auch um den Spass, sich mal etwas als Szene hervorzutun und zumindest mal den Versuch zu wagen...zum anderen gehört doch Cthulhu als Rollenspiel doch mittlerweile zu den Bedeutenderen der deutschen RPG-Szene und die Subkultur Rollenspiel hat es doch langsam mal verdient etwas aus dem Schattendasein und "Freaktum" dem sie landläufig zugerechnet werd, hervorgekehrt zu werden.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Da sage ich ja auch nichts dagegen. Bezeichnungen aus dem Rollenspielbereich, oder Definitionserweiterungen, sind meines Erachtens durchaus sinnvoll, und könnten den Duden, gerade im Hinblick auf unsere Subkultur, erweitern.

Allerdings sollten diese dann für RPG allgemeingültig sein, und weder genre- noch themenspezifisch. Ich meine, Cthulhu ist ja nicht einmal ein definierender Begriff für das Horror-Genre. Dass Lovecrafts Werk das Genre hinreichend geprägt hat, bestreitet keiner. Aber eben dieses Wort selbst hat mit dem Einfluss nichts zu tun, und ist auch über die Grenzen des Mythos-Themas nicht (oder kaum) bekannt.

 

WENN ich eine ?nderung im Duden eher begrü?en würde, dann wäre das viel eher eine Begriffserweiterung für den "Mythos", so dass als spezifische Definitionsmöglichkeit eben explizit auch der Cthulhu-Mythos aufgeführt wird. Nicht in diesen Worten, aber eben so ähnlich.

 

Selbst das ist aber so spezifisch, nicht allgemein-gebräuchlich und (mEn) absurd, dass ich auch eine solche Petition nicht würde unterschreiben wollen.

Link to comment
Share on other sites

Vielleicht wird neben Muggel und Cthulhu ja auch das Wort "Klabusterbeere" im Duden aufgenommen. Ich werde gleich mal eine Petition dafür erstellen.

 

Nein, mal im ernst: Ich schlie?e ich mich den Worten von Dumon an.

 

EDIT:

 

OH GOTT! 8o

Ich habe eben mindestens 20 Punkte geistige Stabilität verloren: Das Wort "Klabusterbeere" scheint bereits im Duden zu stehen!?

Ich brech zusammen! :rolleyes::D

 

Link to comment
Share on other sites

 Share


×
×
  • Create New...