Jump to content

Newstigger - Shadowrun 5 Diskussionsthread


sirdoom

Recommended Posts

  • Replies 8.6k
  • Created
  • Last Reply

@Missions - Benennung: Das kann ich anmerken, aber ich habe den Verdacht, dass das weiter so gehandhabt wird und es sogar vermehrt "Kurz"beschreibung und 1-3 Abenteuer geben wird. Ich verstehe, warum man das u.U. lieber anders betitelt haben möchte, aber... ;) Ich werd es jedenfalls mal erwähnen.

 

@Errata Mission Sioux Nation: Es wurde entschieden die Skill Packages gar nicht mit reinnehmen. Hintergrund: Trotz Nachfrage kam da von US-Seite keine wirkliche Antwort zu. Da die Skill Packages in diesem Zustand sonst eigentlich zu nichts zu gebrauchen sind, haben wir sie weggelassen.

 

Dafür gibt es im ersten Abenteuer eine Übersichtskarte des Geländes, die nur deutsche Runner dank besserer Aufklärung haben! ^_^:)

 

Link to comment
Share on other sites

@SirDoom

Danke für dein Verständnis.

Ich habe ja nichts gegen solche Bände mit nur 1-2 Abenteuern und ansonstren Settingtext.

 

@Mission Sioux Nation

Ist das eine bewusste Entscheidung, dass "Cheyenne"-PDf aus dem Band rauszulassen? Also, die Hauptstadt der Sioux Nation?

Wollt ihr das irgendwie, obwohl nicht ganz passend, mit Butte und beispielsweise Marokko rausbringen?

So als Sioux Nation Städteband?

 

 

Dick und fett mein Edit von 01.03.18 14:17. Da ich mich bei der Zuordnung Buttes vertan hatte. ;)

Link to comment
Share on other sites

-Shadows in Focus: Sioux Nation

-Starving the Masses

-Counting Coup

Also kein Cheyenne und Butte. Danke für die Info.

 

Die Frage nach einem "Orte der sechsten Welt"-Sammelband von Sphyxis habe ich da auch!

Link to comment
Share on other sites

@ Missions - Benennung / Antwort:

 

"Sowohl in Gnade ohne Grenzen als auch in Mission Chicago und Mission London sind Settingbeschreibungen zu den jeweiligen Locations drin. Mission Sioux Nation führt das also ganz normal fort - außer, dass die Beschreibung etwas länger ist und deswegen nur zwei Abenteuer enthalten sind, weil es von der Übersetzung genau so gepasst hat."

- El Chefredakteur

Link to comment
Share on other sites

@ Missions - Benennung / Antwort:

 

"Die Abenteuer in diesem Buch waren ursprünglich Teil der Shadowrun-Convention-Mission-Kampagne und wurden auf diversen Conventions und Turnieren gespielt.

 

Steht sowohl in der Einleitung von "Mission London", "Mission Chicago" und "Gnade ohne Grenzen", sowie in "Im Fadenkreuz", und "Schatten über Chicago". Trifft das auf die Sioux Nation Abenteuer zu?

 

Dann fände ich die Bezeichnung "Mission" ganz passend. Das man ein Buch nach diesem Schema (Stadtbeschreibung +Abenteuer) auch noch anders nennen kann, zeigt ja zum Beispiel "Krieg um Manhatten". Da hätte ich Beispielsweise "Mission Manhattan" nicht passend gefunden, da dort keine ehemaligen Missions Abenteuer enthalten sind.

 

Ich weiß, das klingt furchtbar spitzfindig. Ist für den Endverbraucher, der die Amerikanischen Missions nicht kennt irrelevant, finde ich jetzt aber mit der Kenntnis vermeidbar.

 

 

@SirDoom

Danke für das schnelle Weiterleiten.

 

 

Edit:

PS: Sollen die restlichen Chicago-Mission Abenteuer eigentlich noch übersetzt werden? Soweit ich weiß, umfassen die beiden Chicagobände nicht alle Missionen der 2 Staffeln?

Link to comment
Share on other sites

@Peer: Vielen Dank für die nachgereichte Info.

 

Der Pegasus-Shop weist ja aus, welche Pdfs im "Schattenhandbuch 3" sein sollen. - Nur, wie Ihr die bis das erscheint, alle veröffentlicht haben wollt, erscheint mir doch recht optimistisch... ;)

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...