Lasse-Odinson Posted August 28, 2016 Report Share Posted August 28, 2016 Grüße! Ich bin grad mit meinem SL über Unklarheiten gestolpert was den Nachteil von Große Mutter angeht. Im Straßengrimoire steht auf S. 232 : Immer wenn ein Anhänger der Großen Mutter absichtlich oder unabsichtlich dem lebensspendenden Wesen der Natur (seiner Auslegung) zuwiderhandelt, erleidet er einen Würfelpoolmodifikator von -1 auf alle Handlungen, bis er er seine Zuwiderhandlung wiedergutgemacht hat.(Auf sr-nexus.de ist es noch mal etwas klarer formuliert: Wenn sich ein Anhänger der Großen Mutter (absichtlich oder unabsichtlich) unhuman und der Natur gegenüber respektlos verhält, erhält er einen Würfelpoolmodifikator von -1 auf alle Handlungen, bis er für sein Verhalten eingebüßt hat.) Mein SL arbeitet aber mit dem Char Creation Tool Chummer, und dort steht, dass ein Anhänger der Großen Mutter grundsätzlich IMMER auf ALLE Kampfhandlungen einen Würfelpoolmodifikator von -1 bekommt. (Followers of the Great Mother are lovers and healers, not fighters. As a result, they suffer a -1 dice pool modifier for any combat-related actions (using a combat skill, or casting a spell from the Combat catagory) Ich finde aber keine offizielle Errata dazu und wir sind uns nun uneinig was nun stimmt^^Und die beiden Texte sind ja auch komplett anders.Weiß jemand woher dieser Unterschied im Tool Chummer kommt, und ob es dazu ein offizielles Errata gibt?Wenn ja, dann wäre es schön wenn jemand eine Quelle dazu nennen könnte Danke schon mal im Vorraus! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sascha M. Posted August 28, 2016 Report Share Posted August 28, 2016 In einem der Enhanced Fiction Geschichte (Sail Away little Sister) gab es auch eine Version der Großen Mutter im hinteren Spielleiterteil. Diese unterscheidet sich von der Version im deutschen Straßengrimoire. Zur Zeit der Erstellung wussten wir nichts davon. Prinzipiell gibt es ja viele Schutzgeister, die womöglich auch für einige Leute anders sein können. Du solltest dich mit deinem SL auf eine Version einigen, bis es ein Errata gibt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medizinmann Posted August 28, 2016 Report Share Posted August 28, 2016 ähhhhh, nein ! (ImO)Das was in den Regelwerken steht hat eindeutig Vorrang Bzw, wenn Du als Spieler sagst :" Mein Char folgt der Mutter Erfde so wie sie im Regelwerk steht " , dann gilt das ! der auf Mutter Erde tanztMedizinmann Link to comment Share on other sites More sharing options...
garunk Posted August 29, 2016 Report Share Posted August 29, 2016 Wenn ich mich recht erinnere ist der Mutter Erde-Nachteil den Lasse beschreibt der Nachteil aus der englischen Street Grimoire-Version und somit auch so im Chummer drin. Das deutsche Regelwerk hat aber eben einen anderen(erratierten?) Nachteil drin. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ByteStorm Posted August 29, 2016 Report Share Posted August 29, 2016 (edited) Wenn ich mich recht erinnere ist der Mutter Erde-Nachteil den Lasse beschreibt der Nachteil aus der englischen Street Grimoire-Version und somit auch so im Chummer drin. Das deutsche Regelwerk hat aber eben einen anderen(erratierten?) Nachteil drin. Wie du im Shadowwiki nachlesen kannst ( http://shadowiki.de/Stra%C3%9Fengrimoire#The_Immaterial_Touch_.2F_Immaterialle_Welt) beschränken sich ide englischen Schutzgeister (Mentor Spirits) aufBerserkerChaosPeacemaker (=Friedensstifter)OracleDie von Sasha M. erwähnten Regeln findest du hier http://cdn.shadowruntabletop.com/wp-content/uploads/2014/04/E-CAT26S041_Sail-Away-Sweet-Sister-Stats.pdf(Seite 7, Great Mother) Edited August 29, 2016 by ByteStorm Link to comment Share on other sites More sharing options...
garunk Posted August 29, 2016 Report Share Posted August 29, 2016 Ach dann hab ich es dort gelesen. Danke! Ändert aber eben nichts an der Tatsache, dass sich der Chummer auf die englische Veröffentlichung bezieht ;-) Und eben nicht auf das deutsche Straßengrimoire. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medizinmann Posted August 29, 2016 Report Share Posted August 29, 2016 (edited) Das deutsche Regelwerk hat aber eben einen anderen(erratierten?) Nachteil drin. für Mich sind die deutschen Regelwerke IMMER die erratierten, die genommen werden Hough !Medizinmann Edited August 29, 2016 by Medizinmann 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darius Posted August 29, 2016 Report Share Posted August 29, 2016 (edited) Hilft dem Spieler ja nicht, wenn er in ner anderen Gruppe spielt. OP, zeig deinem SL einfach dieses Thema. Edited August 29, 2016 by Darius Link to comment Share on other sites More sharing options...
h0neyp0t Posted January 22, 2017 Report Share Posted January 22, 2017 (edited) Im Prinzip ist die deutsche Regelstelle zwar nicht eindeutig, aber auch nicht so weit entfernt von der Englischen. Es ist halt mal wieder auch eine Frage der Interpretation. Und die obliegt am Ende eben doch deinem SL. Zumindest insoweit muss man deinem SL zustimmen: Man muss nicht besonders kreativ oder umständlich interpretieren, damit aus Angriffen, also Handlungen die tendenziell das Ziel haben, Leben zu nehmen oder einzuschränken, Handlungen gegen die Ideologie eines lebensspendenden Schutzgeistes werden. Tsa lässt grüßen. Und wenn man das ganze so auslegt, dann ist der Unterschied zur deutschen Regelstelle nur, dass demnach auch alle anderen Handlungen nach dem Kampf noch einen Malus haben – bis du jemanden heilst oder einen Baum pflanzt. Angriffe, die nur betäuben oder vorrübergehend unschädlich machen sollen, könnte man dann vermutlich noch am ehesten ausklammern. Aber lebensspendend ist eine Kopfnuss auch nur in Ausnahmefällen. Und "ich hab mich nur verteidigt...." lässt sich eher nicht anwenden, wenn es um Sicherheitspersonal geht, das ein Gebäude bewacht, in das du einsteigst. Die englische Beschreibung scheint übrigens auch keine reinen Verteidigungshandlungen im Kampf (Volle Abwehr, Ausweichen...) zu meinen (außer eben jenen, in denen aktiv eine Kampffertigkeit oder ein Kampfzauber involviert ist.) Das beste ist, drüber zu sprechen. Falls er auf seiner Auslegung beharrt, darfst du vielleicht den Schutzgeist wechseln, weil du es eben anders interpretiert hättest. Edited January 22, 2017 by h0neyp0t 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaffeetrinken Posted February 17, 2017 Report Share Posted February 17, 2017 Der Nachteil hat viel Spielraum für Interpretationen. Was er genau für deinen Char bedeutet solltest du mit deinem SL absprechen, dessen Tool offensichtlich falsch ist und doofe Ohren hat. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medizinmann Posted February 18, 2017 Report Share Posted February 18, 2017 Thread verschoben HougH!Medizinmann 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts