Jump to content

Newstigger - Shadowrun 5 Diskussionsthread


sirdoom

Recommended Posts

  • Replies 8.6k
  • Created
  • Last Reply

Gibt es eine reelle Chance das die SR-Würfel mit Mission Chicago raus kommt?

Beide sind für August angekündigt... und beide sind noch nocht lieferbar.

Falls eines der Dinge nicht um einen weiteren Monat verschoben werden beantwortet sich die Frage mit jedem Tag mehr bald von selbst ;-)

Falls da nicht die Option der Verschiebung wäre .... 

Link to comment
Share on other sites

Chrom & Gammelfleisch - Wenn der Mensch nicht mehr genügt

Bionisches Fleisch - das Sechs-Millionen-Dollar-Buch

CyberChrome - Das Buch der Optimierung

FleischErsatz - Chrom ist nicht genug!

BesserMenschen

StahlGewebe

CyberWaren

Straßensamuraikatalog 2078

CyberTech (oder SchattenTechnology)

Wenn wir dieses Buch so nennen wie wir wollen verklagt uns Games Workshop :-( (das Emoticon ist zentral für diesen Namen!)

 

Scherz beiseite, ich bin auch für BodyShop.

Link to comment
Share on other sites

:P

Chrom & Gammelfleisch - Wenn der Mensch nicht mehr genügt

Bionisches Fleisch - das Sechs-Millionen-Dollar-Buch

CyberChrome - Das Buch der Optimierung

FleischErsatz - Chrom ist nicht genug!

BesserMenschen

 

Homo Nova - hartverchromt und weichgelötet

 

Homo Chromaticus - jenseits von Gäia

 

CrC

 

Chromtitan und Bottichmolch - Bodypimping Sourcebook  

 

---------------

 

BodyShop hat Wiedererkennungswert

Link to comment
Share on other sites

Nach Auswertung aller Rückantwortskanäle haben wir uns für BODYSHOP als Titel für die Chrome Flesh-Übersetzung entschieden. Und das große Quartalsupdate ist fertig, ich hab aber keine Luste das heute noch hochzuladen und zu verteilen, nachdem ich da schon den ganzen Nachmittag dran gesessen habe... ;)

Link to comment
Share on other sites

Weil ich das gerade - total vergeblich #sigh - auch in gewissen sozialen Medien gesagt habe ;)

 

1. Die deutsche Fassung soll nicht denselben Titel wie die US-Fassung tragen, damit das niemand verwechselt. Außerdem ist ChromeFlesh jetzt auch nicht soooo geläufig/umgehend inhaltlich erkennbar
2. Der Titel soll griffig, auffallend, knackig und zum Thema passend sein. Und da kommen auch gerne andere, leicht verständliche, englische Titel in Frage. Et voila, BODYSHOP

Das muss jetzt nicht jeder toll finden, aber es gibt da halt verschiedene Geschmäcker als auch einige "Zwänge" (siehe oben).

Link to comment
Share on other sites

Ich finde die Wahl super. Es war der Titel der mir von allen am besten gefiel und ich die ganzen Maunzer die sich bzgl. des Anglizismus aufregen mögen bitte beim nächsten Coffeshop Besuch brav von einem Kaffee-zum-mitnehmen-haus sprechen ebenso wie wenn sie sich über Fast Food beschweren, dann bitte in Zukunft stattdessen über "Schnelles Essen".

Link to comment
Share on other sites

Ich finde die Wahl super. Es war der Titel der mir von allen am besten gefiel und ich die ganzen Maunzer die sich bzgl. des Anglizismus aufregen mögen bitte beim nächsten Coffeshop Besuch brav von einem Kaffee-zum-mitnehmen-haus sprechen ebenso wie wenn sie sich über Fast Food beschweren, dann bitte in Zukunft stattdessen über "Schnelles Essen".

 

Also, ich kenn die Pommesbude anne Ecke tatsächlich noch als "Schnellimbiß". *duck*

Aber nach dem 4er "Bodytech" ist "Bodyshop" doch eigentlich nur konsequent. Man muß auch mal zu seinen Prinzipien stehen. :P

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...