Judge Gill Posted October 30, 2021 Author Report Share Posted October 30, 2021 Mir ist dazu keine Systematik bekannt. Ich nehme an, es ist immer das, was sich gerade anbietet (kaufmännisch gesehen bzw. je nach Druckerei oder anderen Faktoren, die weit hinter der Redaktionsarbeit liegen). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mondkuss Posted November 3, 2021 Report Share Posted November 3, 2021 @Heiko:Bin sicher nicht der erste, der danach fragt: Besteht denn die Möglichkeit, das Szenario „Das knarrende und windschiefe Haus“ aus Kinder des Käfers irgendwie neu aufzulegen? Oder wird das aus „Gründen“ nicht mehr realisierbar sein? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Judge Gill Posted November 3, 2021 Author Report Share Posted November 3, 2021 @Heiko:Bin sicher nicht der erste, der danach fragt: Besteht denn die Möglichkeit, das Szenario „Das knarrende und windschiefe Haus“ aus Kinder des Käfers irgendwie neu aufzulegen? Oder wird das aus „Gründen“ nicht mehr realisierbar sein? Das ist doch in den "Mansions of Madness" = Herrenhäuser des Horrors (in der Übersetzung) mit drin.Ich kann also garantieren, dass das neu auf deutsch erscheinen wird. 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
KickCraft Posted November 5, 2021 Report Share Posted November 5, 2021 Die PDF-Version der "Fleischgärten von Carcosa" ist verfügbar.... und jetzt auch "Namenloser Schrecken in der Alten Welt" (allerdings noch ohne Vorschau). Jetzt mal Daumen drücken, dass auch die gedruckten Versionen noch wie geplant diesen Monat kommen ... ;-) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mondkuss Posted November 6, 2021 Report Share Posted November 6, 2021 @Heiko:Bin sicher nicht der erste, der danach fragt: Besteht denn die Möglichkeit, das Szenario „Das knarrende und windschiefe Haus“ aus Kinder des Käfers irgendwie neu aufzulegen? Oder wird das aus „Gründen“ nicht mehr realisierbar sein? Das ist doch in den "Mansions of Madness" = Herrenhäuser des Horrors (in der Übersetzung) mit drin.Ich kann also garantieren, dass das neu auf deutsch erscheinen wird. Ja super, das sind ja wieder einmal gute Neuigkeiten! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anno_nym Posted November 19, 2021 Report Share Posted November 19, 2021 Hat irgendwer schon seine Fleischgärten? im Shop sind die inzwischen auf grün. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Judge Gill Posted November 19, 2021 Author Report Share Posted November 19, 2021 Ich jednfalls noch nicht (also = Belegexemplar).Dürften aber auch gerade erst im Verlag angekommen sein, glaube ich. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Harbringer357 Posted November 20, 2021 Report Share Posted November 20, 2021 Das ist lustig. Wenn ich im Pegasus Shop als Suchbegriff Fleischgärten von Carcosa eingebe erhalte ich zwei Ergebinisse. Einmal das richtige und dazu noch das hier:https://pegasusshop.de/sortiment/spiele/kinderspiele/5282/das-big-bobby-car-spiel Man fragt sich wie da die Fehlverknüpfung zustande kommt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Judge Gill Posted November 20, 2021 Author Report Share Posted November 20, 2021 Wer vom Big Bobby Car überrollt wird, landet im Fleischgarten Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ubelogar Posted November 20, 2021 Report Share Posted November 20, 2021 Hoffentlich kommt die richtige Bestellung an....Sonst weine ich Link to comment Share on other sites More sharing options...
tacituz Posted November 24, 2021 Report Share Posted November 24, 2021 Mich würde interssieren, ob prinzipiell eine Übersetzung von "Does Love Forgive" angedacht ist? Ich meine, das mal irgendwo gehört zu haben. Weiter wollte ich mal interessiert fragen, ob man in nächsten Jahr mit dem Waffenhandbuch rechnen könnte, falls die Sterne richtig stehen.Vielen Dank Link to comment Share on other sites More sharing options...
Die InsMaus Posted November 24, 2021 Report Share Posted November 24, 2021 Ich meine, Heiko hat auf der letzten Conspiracy gesagt, dass „Does Love forgive“ aufgrund des schwulstigen Titels . . . ja doch, soll auf deutsch kommen ;-) Waffenbuch würde mich auch interessieren. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Judge Gill Posted November 24, 2021 Author Report Share Posted November 24, 2021 Mich würde interssieren, ob prinzipiell eine Übersetzung von "Does Love Forgive" angedacht ist? Ich meine, das mal irgendwo gehört zu haben. Weiter wollte ich mal interessiert fragen, ob man in nächsten Jahr mit dem Waffenhandbuch rechnen könnte, falls die Sterne richtig stehen. Vielen DankDas ist bereits übersetzt und steht in den Startlöchern, wartet aber noch auf einen geeigenten Softcover-Slot im Veröffentlichungsplan. Aber die Frage kann ich mit: JA! beantworten. Waffenbuch: ist geschrieben. kommt 2022 ... oder 2023 (spätestens). 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
KickCraft Posted November 24, 2021 Report Share Posted November 24, 2021 Das ist bereits übersetzt und steht in den Startlöchern, wartet aber noch auf einen geeigenten Softcover-Slot im Veröffentlichungsplan. Aber die Frage kann ich mit: JA! beantworten. Bin auf jeden Fall gespannt - 1:1-Abenteuer gibt's ja nicht so viele. Wenn es als Softcover kommt: Wie wird sich das auf die Illustrationen auswirken? Ich hatte zumindest von den Grafiken aus Vorschau und Reviews das Gefühl, dass der Stil in Richtung "Sin City" geht (also schwarzweiß und bestimmte Details farbig akzentuiert). Würde es dann im Deutschen wie üblich "pures" Schwarzweiß? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Judge Gill Posted November 24, 2021 Author Report Share Posted November 24, 2021 Das ist bereits übersetzt und steht in den Startlöchern, wartet aber noch auf einen geeigenten Softcover-Slot im Veröffentlichungsplan. Aber die Frage kann ich mit: JA! beantworten. Bin auf jeden Fall gespannt - 1:1-Abenteuer gibt's ja nicht so viele. Wenn es als Softcover kommt: Wie wird sich das auf die Illustrationen auswirken? Ich hatte zumindest von den Grafiken aus Vorschau und Reviews das Gefühl, dass der Stil in Richtung "Sin City" geht (also schwarzweiß und bestimmte Details farbig akzentuiert). Würde es dann im Deutschen wie üblich "pures" Schwarzweiß? ja Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts