Jump to content

Newstigger - Shadowrun 5 Diskussionsthread


sirdoom

Recommended Posts

Pegasus ist ja schon "so freundlich" Die Bücher von CGL beim übersetzen zu erratieren und so zumindest etwas qualität zu liefern.

Das zusätzliche Lektorat ist exakt der Mehrwert, der mich die deutschen und nicht die englischen print-Ausgaben hat kaufen lassen.
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 8.6k
  • Created
  • Last Reply

Ich denke, die Qualitätsmängel bei CGL haben nicht primär mit der Gewinnmaximierungsbestrebung auf Seiten CGLs und TOPPS' zu tun - sondern eher mit der Arbeitsmentalität einiger Personen bei CGL. Zum Ende von FanPro hatte das deutsche Shadowrun ein ähnliches Problem, wie ich nochmal ins Gedächtnis rufen möchte (Vergleiche Drachenbürgerkrieg und die "Nexus-Storyline").

Link to comment
Share on other sites

Ich denke, die Qualitätsmängel bei CGL haben nicht primär mit der Gewinnmaximierungsbestrebung auf Seiten CGLs und TOPPS' zu tun - sondern eher mit der Arbeitsmentalität einiger Personen bei CGL.

Ja, es scheint von außen ziemlich klar, dass es da, wo die Fäden für eine Publikation zusammenlaufen Probleme gibt. Ich meine erst letztens gelesen zu haben, dass ein freiwilliger Korrekturleser sich beschwert hat, dass seine Korrekturen nie in den Publikationen ankommen. Ob da nicht aber doch auch eine schlecht besetzte und/oder unterfinanzierte Redaktion eine Rolle spielt, würde ich nicht ausschließen wollen. Was so Fehlentscheidungen über die Richtung angeht, müsste man natürlich mehr über den Führungsstil des Line Developers wissen, sind das streitbare Alleingänge oder ist es mehr ein Vakuum an Führung...

 

sieht man mal wie WAHRE Gewinnmaximierung und Verlegen rein aus Profitinteresse aussieht (was ich, wie gesagt, überhaupt nicht verurteile [..]).

Ich wäre bereit das zu verurteilen. :D

Link to comment
Share on other sites

Ja, es scheint von außen ziemlich klar, dass es da, wo die Fäden für eine Publikation zusammenlaufen Probleme gibt. Ich meine erst letztens gelesen zu haben, dass ein freiwilliger Korrekturleser sich beschwert hat, dass seine Korrekturen nie in den Publikationen ankommen. Ob da nicht aber doch auch eine schlecht besetzte und/oder unterfinanzierte Redaktion eine Rolle spielt, würde ich nicht ausschließen wollen.

Das habe ich auch schon ... gehört. In allen Fällen - seltsamer Inhalt, nicht zueinander passende Regeln, Unsinn und Kommunikations-GAUs wie die Erstellung der WiFi-Boni - ist das Problem jedoch scheinbar eine fehlende redaktionelle führung, oder ein Fehlen von führung insgesamt. Ich denke, damit kannn man die Problemzone auf wenige Personen beschränken.

 

Was so Fehlentscheidungen über die Richtung angeht, müsste man natürlich mehr über den Führungsstil des Line Developers wissen, sind das streitbare Alleingänge oder ist es mehr ein Vakuum an Führung...

Ich persönlich würde meinen, Desinteresse der Firmenführung (die sich primär für BattleTech interessiert) plus ein Führungsvakuum in der Redaktion für Shadowrun durch einen vollkommen überforderten Chefredakteur, der für diesen Job einfach nicht geeignet ist. Aber das ist nur meine persönliche, von Aussen hereinschauend gebildete Meinung.

Link to comment
Share on other sites

Was der Hit wäre aber mit den Deutschen Gesetzen meines Wissens nicht geht:

Bündelprodukte mit Rabatten, so das ein Buchkäufer ein Gutschein für die PDF Version verhält.

 

Hmm... beim Kauf von Schallplatten erhält man sehr oft einen Gutschein/Code für den kostenlose MP3 Download der Songs.

 

 

Ansonsten möchte ich zu diesem Thema noch auf einen gewissen Mentalitätsunterschied zwischen amerikanischen Spieldesigner und deutschen Spieldesigner hinweisen. Nach meinen Erfahrungen ist das Qualitätsbewußtsein auf der anderen Seite des Teichs lang nicht so ausgeprägt wie hier. Zusammen mit einer viel laxeren Art und einer gewissen Kritikresistenz entstehen nicht nur bei Shadowrun dann so viele unausgegorene Ideen und offensichtliche (nie korrigierte) Fehler.

Link to comment
Share on other sites

Hmm... beim Kauf von Schallplatten erhält man sehr oft einen Gutschein/Code für den kostenlose MP3 Download der Songs.

Die unterliegen ja auch nciht den speziellen Regulationen von Buchpreisen.

Link to comment
Share on other sites

zur gestrafften deutschen Sturmfront-PDF-Version:

Schade, dass es "nur" 48 Seiten geworden sind,

aber

Vielen Dank, dass ihr euch diese Mühe gemacht + immerhin auch einige Schattenkommentare und Bilder beibehalten und ADL-Neuigkeiten mit eingebaut habt.

 

Kpl. entfallen scheinen die Beiträge bzgl. Seattle und Tir Taringire zu sein.

 

CGL hätte so einen Band nicht erst so kurz vor der 5. auf den Markt bringen sollen ;-)

Link to comment
Share on other sites

CGL hätte ein Minimum an Qualitätssicherung betreiben sollen. Dann hätte es nciht so gekürzt werden müssen!

 

Immerhin, die Ares-Geschichte macht so erzählt ansatzweise Sinn und klingt nciht als würde da ein Autor primär über den Service von Apple weinen.

Link to comment
Share on other sites

Die Seattle Infos sind ohnehin nur interessant, wenn man die (nicht übersetzte) Missions Season 4 gespielt hat, und ähnliches gilt für den Tír Teil. Da macht es schon mehr Sinn, sich da auf ADL zu beschränken und die monumentalen, weltverändernden 

 

und idiotischen

 

Events zu beleuchten.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...