gemüse-ghoul Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 So, eine kleine Anregung zum Schwabenband, vielleicht seid Ihr ja selbst schon draufgekommen. Was unbedingt rein sollte (meiner Meinung nach) ist eine kurze Zusammenstellung rein schwäbischer Mundarten und seltsamer Wörter die sonst keiner kennt. Damit kann dann ein Spielleiter auch einigerma?en die ohrenquälende Sprechweise der Schwaben imitieren, Spieler verwirren und vielleicht sogar eine geheime Code-Sprache schwäbischer Kultisten vermuten lassen.Ich meine Wörter wie "Grumbiere" oder "Gsälz". Mehr fallen mir nicht ein, aber es gibt noch einiges mehr. Ah, ich freu mich schon, nach den Andeutungen die Frank im alten Forum gemacht hat. Haben will!!! :baby: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Holger Göttmann Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Hi! :-) Original von gemüse-ghoul Ich meine Wörter wie "Grumbiere" oder "Gsälz". Oh ja ... ganz schlimm sowas, ich kann ein Lied davon singen. Meine Freundin ist Schwäbin. *g* Das ist echt erstaunlich, was die da manchmal ausgräbt. Das Lustigste war mal, als sie zu mir gesagt hat "heb mal das" und ich es hochgehoben habe und nicht wusste, was das sollte und sie meinte "nein, du sollst es _heben" ... ja, mach ich doch! Dabei scheint "heben" im schwäbischen Bereich "halten" zu hei?en (zumindest laut ihr, ich kenne mich da ja nicht wirklich aus). ;-) CU holger Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quicksilver Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Wenn du mit Grumbiere Kartoffeln meinst, is das nicht saarländich???? Grumbierkichelcher Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest IndianaFelix Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Dabei scheint "heben" im schwäbischen Bereich "halten" zu hei?en (zumindest laut ihr, ich kenne mich da ja nicht wirklich aus). ;-) Mir sagte mal einer, "mach mal den Fernseher ab", und war recht unglücklich, als ich den Stecker rauszog. Die sind echt so, das mit dem "heben" habe ich auch erlebt. Insofern wäre das zur Atmosphäre echt zuträglich, wenn man dann mal auf einen echten Schwaben trifft, hat man was zu erleben."Bitte?""Wie meinen?" Da hätte ich mich (ähnlich) im WalesBand drüber gefreut, wenn da zB Ausspracheregelungen für die lustige walisische Schreibweise dringewesen wären. F Link to comment Share on other sites More sharing options...
Carsten S. Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Original von Quicksilver Wenn du mit Grumbiere Kartoffeln meinst, is das nicht saarländich???? Grumbierkichelcher also unsereins aus dem ostsaarländischen, wo man ja rheinfränkisch spricht (ja, ich komme aus dem städtchen, aus dem auch "Heinz Becker" kommt ;-)), sagt man ja "grumbeere" ;-) gru?carsten Link to comment Share on other sites More sharing options...
Frank Heller Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Original von gemüse-ghoul So, eine kleine Anregung zum Schwabenband, vielleicht seid Ihr ja selbst schon draufgekommen. Ja, das wird mit drin sein Viele Grü?eFrank Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quicksilver Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Naja es gibt im saarl. ja auch 255 möglichkeiten Baum auszusprechen: Bahm, Bohm usw. und in Lautschrift ist es quasi ja auch fast das selbe @carsten: vieleicht sollten wir einen Cthulhu Regionalia Saarland Artikel vorbereiten *lol*, alleine um die Sprache zu erklären bräuchte man mindestens 15 Seiten Link to comment Share on other sites More sharing options...
oleg1364424405 Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Fragt sich, ob die Charaktere eher ueber das Abmachen oder den Fernseher stolpern. Sagt man auch "Ich heb's nicht aus!" ? 8o Link to comment Share on other sites More sharing options...
Carsten S. Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Original von Quicksilver @carsten: vieleicht sollten wir einen Cthulhu Regionalia Saarland Artikel vorbereiten *lol*, alleine um die Sprache zu erklären bräuchte man mindestens 15 Seiten du wirst lachen: ich arbeite dran und über die sprache habe ich mir auch schon gedanken gemacht. bin zu dem schlu? gekommen, das eher kurz zu halten! "Lu mo lo Ú leila!" gru?carsten Link to comment Share on other sites More sharing options...
gemüse-ghoul Posted December 5, 2002 Author Report Share Posted December 5, 2002 Na gut, Grumbiere gibts vielleicht auch andernorts, aber bestimmt nicht Gsälz für Marmelade.Heben ist tatsächlich schwäbisch für halten und mit Fu? meinen Schwaben gleich das ganze Bein. Link to comment Share on other sites More sharing options...
oliver der entsafter Posted December 5, 2002 Report Share Posted December 5, 2002 Stimmt, gemüse.Wir leben hier ja direkt an der Grenze zu Schwaben und auch finde es ganz lustig, was da manchmal rüberschwappt ("schwappen tut").Ich hab da auch noch ein paar: Hannestreuble - Johannesbeerennohhagle - hinfallen ("hatts de drepp noghagelt") Link to comment Share on other sites More sharing options...
Höchster Patriarch von Lomar Posted December 7, 2002 Report Share Posted December 7, 2002 Da hätte ich mich (ähnlich) im WalesBand drüber gefreut, wenn da zB Ausspracheregelungen für die lustige walisische Schreibweise dringewesen wären. Also da ich mal dort war (und irgendwo eine Aussprache-Liste rumzuliegen haben müsste) werde ich bei Gelegenheit mal ein Thema dazu eröffnen. (Wenn ich von zu Hause wieder ins Forum komme. ?( ) Gru? Kostja Link to comment Share on other sites More sharing options...
Illuminatus Posted December 8, 2002 Report Share Posted December 8, 2002 Wichtige Informationsquelle: Author: Karlheiz SchaafTitel: Sagen und Schwänke aus OberschwabenPrinted: 1968 Rosgarten Verlag Konstanz Friedrich & Co.K.G Unter der Reihe sind auch erschienen:Sagen und Schwänke vom BodenseeSagen und Schwänke vom SchwarzwaldSagen und Schwänke von der schwäbischen AlbSagen und Schwänke vom Neckar- und UnterlandSagen und Schwänke vom Oberrhein Inhalt: Teilweise gruslige Mythen der Region. Ich hoffe geholfen zu haben. Link to comment Share on other sites More sharing options...
oliver der entsafter Posted December 11, 2002 Report Share Posted December 11, 2002 Habe eben eine nette Auflistung von Schwäbischen Ausdrücken bekommen. Das könnte man doch im Ulm-Band unterbringen??? 1. biffee Geschirrschrank 2. grädda Korb 3. rahagla runter fallen 4. gilfa schreien 5. väschber Vesper 6. gwää gewesen 7. baddsch Händedruck 8. lommelich weich 9. mischde Misthaufen10. begagsel Bäckergeselle 11. schuabuzzuig Schuhputzzeug12. wengerter Weinbauer13. hedschich Handschuhe14. etzet jetzt15. hauzich Hochzeit16. baatsche miteinander reden17. daife Taufe18. däbbäd dumm19. eibroggla Kuchen eintunken20. oimer Eimer 21. schdond Stunde22. gseff Getränk23. gnächd Knecht24. de sella der Selbe / der dort25. schdrom Strom26. dzwischenei zwischendurch27. elefele Ílofen28. breschdleng Erdbeeren29. turniabonga Turnübungen30. lupfa (an-)heben 31. samschdich Samstag32. ozoga angezogen33. botschamberle Nachttopf34. ria?l Nase35. grombira Kartoffeln36. heisle Haus37. kanndl Rinne/Bordsteinkante38. gsälz Marmelade39. ghett gehabt40. gläb Leim / Kleber 41. medich Montag42. dromrom drum herum43. hudla hetzen44. nomwella hinüber wollen45. noeddo noch nicht da46. soddiche solche47. daischdich Dienstag48. schuldes Bürgermeister49. ranza Bauch50. ebbfl Apfel / Kopf 51. dechderle Tochter52. munizio Munition53. kabadeggl Hut / Mütze54. dui diese55. babbadeggl Führerschein / Pappe56. uffgheirt aufgehört57. hehner Hühner58. oi gozischs oi ein einziges Ei59. saua rennen60. neido hinein geben Link to comment Share on other sites More sharing options...
gemüse-ghoul Posted December 11, 2002 Author Report Share Posted December 11, 2002 lol, die sind gut, nur muss man wissen, wie sich's gesprochen anhören muss, um's lesen zu können.Aber ich fürchte, wer gar kein schwäbisch kennt, hat halt einfach Pech! ?h, möglicherweise könnte man das auch als Glück bezeichnen Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts