Jump to content

Run Faster - Vorschläge für den Titel der deutschen Übersetzung


Loki
 Share

Recommended Posts

Asphaltschungel ist ein Titel den man für ein Städtebuch aufsparen sollte . Z.B. für das zukünftige Metropole Buch/PDF(First Dip für den Titel, falls es dazu kommen sollte ;) ).

 der Titel Asphaltdschungel hat so absolut gar nichts mit einem Kompendium zu tun (dann könnte man das Buch auch Imperiumsmacht nennen)

Kreuzfeuer hat sehr wohl was mit Waffen und Kampf zu tun, deshalb passt der Titel, aber Asphaltdschungel ist völlig unpassend für das Kompendium !

 

Hough !!

Medizinmann

Link to comment
Share on other sites

aber natürlich    ;):D  , genau wie es auch schon ein Kreuzfeuer gab  (IIRC war das Titelbild von Louis Rojo ) ist aber beides schon ein paar Editionen her.

also von mir aus kann man den Titel Asphaltdschungel schon verwenden (nur halt nicht für das Kompendium) vor allem wenn es so passend z.B. für Metropole ware

dann könnte es ja  Asphaltdschungel Metropole..... oder so was

 

mit Tanz im Dschungel

Medizinmann

Link to comment
Share on other sites

 Ich finde sowohl Kompendium bzw. Kompendium 5 als auch Renn Härter gut.

"Vielen Dank für eure Vorschläge, ich erkläre hiermiet die Vorschlagsrunde für beendet und verkünde der deutsche Titel für das Run Faster wird "Shadowrun Kompendium 5" sein."

 

Was, sirdoom, was soll das heißen ich arbeite nicht für Pegasus und habe keine Befugnis solche Verkündigungen zu machen? Das würde wenigstens erklären warum mein Honorar immer noch aussteht. Halt - lasst mich los - aaaaah, wer sind diese weißen Männer und warum wollen sie mir eine Jacke anziehen. AAAAAAAAaaaah

Edited by Wandler
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...