fexes Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 (Neo-)Anarchistisches Kochbuch Link to comment Share on other sites More sharing options...
sirdoom Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Hatte wir schon KNARREN - Das Buch? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Axador Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Nein nicht das ich wüsste. Wie wäre "Knarren & andere Nettigkeiten"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
-TIE- Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 -Heißes Eisen- Link to comment Share on other sites More sharing options...
King_Platypus Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Waffenhandbuch 2075 Schnellfeuer Munition & Mündungsfeuer Schwarzmarktware Runnerbedarf 2075 Link to comment Share on other sites More sharing options...
datensklave Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Feuertaufe Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ted Jones Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Alles hat seinen Preis! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Urherion Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Schattenschüsse Link to comment Share on other sites More sharing options...
-TIE- Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Muss es denn wirklich ein deutscher Name sein? Die sind so "unsexy" um mal einen Begriff meiner Kollegin zu gebrauchen. Man merkt das deutsch eine Amtssprache ist. Entweder es wird gleich lächerlich oder klingt nach einer DIN Norm. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medizinmann Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 (edited) bisher hatten alle deutschen Bücher deutsche Titel (ausnahme das eingedeutschte Lifestyle unter dem sich aber jeder Vorstellen kann was gemeint ist.)ein aussagekräftiger Titel ist ImO das wichtigste. HokaHeyMedizinmann....oO(Mist, Doppelmist, Bodytech übersehen ) Edited February 5, 2014 by Medizinmann Link to comment Share on other sites More sharing options...
Richter Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Muss es denn wirklich ein deutscher Name sein? Die sind so "unsexy" um mal einen Begriff meiner Kollegin zu gebrauchen. Man merkt das deutsch eine Amtssprache ist. Entweder es wird gleich lächerlich oder klingt nach einer DIN Norm.Entweder das, oder man übernimmt den Originaltitel. Ein anderer englischer Titel klänge sehr nach verunglückten deutschen Filmübersetzungen der 80er, BodyBags und InfoPoints und ganz generell gewollt-aber-nicht-gekonnt-Hipster-Denglisch. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medizinmann Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Wenn Ich auf meine DVD Sammlung schaue ,sehe ich den Jackie Chan Film "Gorgeous" der auf Deutsch " Under Control" heißt Nichts ist schlimmer als ein Titel, der nichts mit dem Original und/oder nichts mit dem Inhalt zu tun hat der gerne mit Shu Qui tanzen würdeMedizinmann Link to comment Share on other sites More sharing options...
sirdoom Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 Ich weise kurz auf die andere, stark diskutierte Ausnahme Bodytech, im Original Augmentation, hin. Wo ich immer noch der Meinung bin, dass das die richtige Lösung war. Augmentation ist wirklich ein eher unbekannter Begriff, Bodytech passt thematisch und ist verständlicher. Und die rein dt. Alternativen waren wirklich suboptimal. Also: Man kann schon einen englischen Titel durch einen anderen englischen Titel ersetzen, aber als Faustregel sollte man davon immer erstmal die Finger lassen Link to comment Share on other sites More sharing options...
Athair Posted February 4, 2014 Report Share Posted February 4, 2014 (edited) Gewehr*-Läufe * kann auch durch was anderes ersetzt werden(z.B. "Feuerwaffen").Bei der Cover-Illu wäre darauf zu achten, dass das Teekesselchen-Wort "Lauf" als solches erkannt wird. Edited February 4, 2014 by Athair Link to comment Share on other sites More sharing options...
Axador Posted February 5, 2014 Report Share Posted February 5, 2014 (edited) Kimme & Korn (hört sich auch im Englischen nicht schlecht an: ironsights) Edited February 5, 2014 by Axador Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts