HappyTrigger Posted August 25, 2014 Report Share Posted August 25, 2014 Wie isses eigentlich mit SK? Cieder Krapp oder Säder Krupp? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malekith Posted August 25, 2014 Report Share Posted August 25, 2014 Eher Cäider Krupp .. Link to comment Share on other sites More sharing options...
S.Miles Posted August 25, 2014 Report Share Posted August 25, 2014 Ich würde es Säder Krupp aussprechen, ist ja immerhin ein deutscher Konzern. Warum sollte man da viel Deutsches draus machen?Sprecht ihr die englischsprachigen Kons auch Englisch aus, oder eher "angedeutscht"? Heißt es bei euch Ares oder Aires? (Oder wie auch immer man das "Korrekt" amerikanisch ausspricht) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Corpheus Posted August 25, 2014 Author Report Share Posted August 25, 2014 (edited) Also Ares ist bei uns auch Ares. Ist ja altgriechisch und nicht Englisch... ... obwohl, unsere Runner sind ja Amis. Dann müßte es eigentlich "Äriis" heißen. Anderseits... deutsche Spieler und deutsches Regelbuch. Und unsere amerikanischen Runner unterhalten sich ja auch auf deutsch. Also bleibts doch bei ARES! Edited August 25, 2014 by Corpheus Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wandler Posted August 25, 2014 Report Share Posted August 25, 2014 Wir haben immer Sa-e-der Krupp gesagt.Ares auch A-res wie der Kriegsgott, daher keine künstliche verenglischung. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lyr Posted August 27, 2014 Report Share Posted August 27, 2014 Ich benutze bei SK auch die Sprechweite Sa-e-der Krupp. Ebenso wird von mir Ares auch A-res gesprochen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki Posted September 14, 2014 Report Share Posted September 14, 2014 Kleiner Nachtrag zu Tír Tairngire. Für den Tir kann man verschiedene Varianten finden, und es ist kein ausgedachter Ausdruck oder Name wie z.B. Lofwyr.Tatsächlich ist es ein eigener legendärer Ort: http://books.google.de/books?id=skktA89EY64C&pg=PA35 (Google Books - Ireland's Mysterious Lands and Sunken Cities: Legends and Folklore) War mir nicht klar. Link to comment Share on other sites More sharing options...
fexes Posted September 14, 2014 Report Share Posted September 14, 2014 Laut Wikipedia ist Tír Tairngire (Land der Verheißung) neben Tír na nÓg (Land der ewigen Jugend) nur ein weiterer Name für die Anderswelt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki Posted September 14, 2014 Report Share Posted September 14, 2014 Ja, wobei die Aussage glaube ich einer übergeordneten Betrachtung entstammt. Auf der Ebene der verschiedenen Legenden beschreiben die beiden denke ich nicht dasselbe, sondern höchstens ein ähnliches Motiv. Proinsias MacCana in Celtic Mythology stated that Tir Tairngiri was a pagan paradise which was identified with the later Christian terra repromissionis or Promised Land. He added that the Christian paradise was also inspired by the notion of the Promised Land of the biblical Israel.Also ich muss nochmal sagen, obwohl ich bezüglich Richters Analogie Tir Tairngire == Israel seinerzeit (2010) skeptisch war (1, 2), scheint mir spätestens mit diesem Hintergrund die Verbindung durchaus plausibel. Andere Parallelen, die mir damals nicht auffielen: Hebräisch -- Sperethiel, Hagana -- Peace Force, einseitiger Unabhängigkeitserklärung folgt ein sofortiger Angriff, der zurückgeschlagen wird. Crater Lake als Dimona? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Corpheus Posted October 12, 2015 Author Report Share Posted October 12, 2015 Wie spricht man ... Franchi SPAS-24 .. aus? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Masaru Posted October 12, 2015 Report Share Posted October 12, 2015 Es wird wohl "Fran-ki" ausgesprochen ... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
fexes Posted October 12, 2015 Report Share Posted October 12, 2015 (edited) Ja, ist italienisch, wird Franki gesprochen. Edit: "r" vergessen. Edited October 18, 2015 by fexes Link to comment Share on other sites More sharing options...
Corpheus Posted October 12, 2015 Author Report Share Posted October 12, 2015 Fanki oder Franki... ? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Black Metal Posted October 12, 2015 Report Share Posted October 12, 2015 (edited) https://en.wikipedia.org/wiki/Franchi_%28firearms%29 Überredet, ich nehme fünf Stück! Edited October 12, 2015 by Darkness 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gully0815 Posted September 19, 2016 Report Share Posted September 19, 2016 interessant hab grad mal "Saeder" in google tranlator eingegeben und auf sprache erkennen geklickt ergebnis sprache: dänisch deutsche übersetzung: sitze hmmm ach ja mal sprachausgabe anklicken klingt wie "saiüner"mfg gully Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts