Jump to content

SR5 allgemeine kurze Fragen - kurze Antworten


Medizinmann
 Share

Recommended Posts

Ich würde sagen geh in die nächste Klinik die Bioware anbietet oder den Straßendoc deines Vertrauens und lass dir ein Biologisches Ersatzauge verpassen. Irgendwo zwischen 0 und 0,1 Essenz, 5.000-1.0000 Nuyen und Verfügbarkeit 3-5 dürfte sowas liegen, wenn man bedenkt, das komplette neue Fleisch Arme für 0,4 Essenz und Rating 8 zu haben sind und neue Finger mit 1.000 Nuyen und Verfügbarkeit 2 quasi jedem hinterher geworfen werden laut Chrome Flesh. Das ist Besser als dass eigene Gehirn mit einem Normalen Auge und einem Kameraauge zu verwirren. Wobei ich da in meiner Gruppe auch kein Problem mit hätte, immerhin können sich Charaktere ja scheinbar auch an 8 Augen, Balanceschwänze, und massiv gesteigerte Reflexe gewöhnen ohne irre zu werden. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Mir ist gerade eine Diskrepanz zwischen meinem SR5 GRW in deutsch und meiner SR5 GRW pdf in englisch aufgefallen: In der [englischen SR5 GRW] pdf kann die Beretta 201T laut Regeltext eine halbautomatische Salve als einfache Handlung abfeuern, in der deutschen Version steht dass sie eine Salve als Komplexe Handlung abfeuern kann. Meine Fragen dazu:

 

1. Welches von beiden ist richtig?

2. Wenn die englische Version richtig ist, warum hat die Waffe dann den Feuermodus "Burst Fire"?

3. Wäre es nach den SR5-Regeln nicht am ehesten korrekt, entweder a.) d[ies]en englischen Satz und den deutschen Satz einfach zu streichen oder b.) d[ies]en englischen Satz zu behalten und das BF zu streichen? Auch bei der Savalette Guardian aus dem Kreuzfeuer?

 

Ich denke letzten Endes kenne ich die Antwort, aber vielleicht hat jemand der mehr Überblick über Errata/Interna/Interviews/Autoren in Foren hat da eine Einsicht für mich. Ich meine ich verlange ja nun nicht dass Catalyst alle Errata an einer auffindbaren Stelle sammelt, das wäre ja verrückt, oder? ODER?  :ph34r:  

 

Nachtrag: Hätte ich mal besser erst in mein englisches Print SR5 GRW geschaut, da steht auch Complex Action für die normale Salve drinne. Deduktion: Meine Printversion stammt von 2013, meine pdf ist eine erratierte Version von 2014. Folglich hat die pdf-Version die bessere Chance, korrekt zu sein. Passende Änderungen an den Fragen wurden vorgenommen.

Edited by OrcishLibrarian
Link to comment
Share on other sites

Mir ist gerade eine Diskrepanz zwischen meinem SR5 GRW in deutsch und meiner SR5 GRW pdf in englisch aufgefallen: In der [englischen SR5 GRW] pdf kann die Beretta 201T laut Regeltext eine halbautomatische Salve als einfache Handlung abfeuern, in der deutschen Version steht dass sie eine Salve als Komplexe Handlung abfeuern kann. Meine Fragen dazu:

 

1. Welches von beiden ist richtig?

2. Wenn die englische Version richtig ist, warum hat die Waffe dann den Feuermodus "Burst Fire"?

3. Wäre es nach den SR5-Regeln nicht am ehesten korrekt, entweder a.) d[ies]en englischen Satz und den deutschen Satz einfach zu streichen oder b.) d[ies]en englischen Satz zu behalten und das BF zu streichen? Auch bei der Savalette Guardian aus dem Kreuzfeuer?

 

Ich denke letzten Endes kenne ich die Antwort, aber vielleicht hat jemand der mehr Überblick über Errata/Interna/Interviews/Autoren in Foren hat da eine Einsicht für mich. Ich meine ich verlange ja nun nicht dass Catalyst alle Errata an einer auffindbaren Stelle sammelt, das wäre ja verrückt, oder? ODER? :ph34r:

 

Nachtrag: Hätte ich mal besser erst in mein englisches Print SR5 GRW geschaut, da steht auch Complex Action für die normale Salve drinne. Deduktion: Meine Printversion stammt von 2013, meine pdf ist eine erratierte Version von 2014. Folglich hat die pdf-Version die bessere Chance, korrekt zu sein. Passende Änderungen an den Fragen wurden vorgenommen.

Juten Morgen,

 

es gibt ein engl. Errata zum run&gun, danacjt ist der Satz bei der Savalette Guardian (...kann Salven nur mit Komplexen Handlungen abfeuern...) gestrichen. Also ganz normal HM/SM.

Leider wurde der Satz ins Kreuzfeuer übernommen, da gibt es, m.K. nach noch kein Errata zu.

Sind halt copy&past Sachen aus SR4/A....

 

MfG Max

Link to comment
Share on other sites

Ja, das dachte ich mir schon. Ich habe jetzt sowohl bei der Beretta 201T im GRW als auch bei der Fichetti Executive Action und der Savalette Guardian im Kreuzfeuer in meinem Head-RAW diese Zusätze gestrichen - alle drei Kniften können normales Salvenfeuer und fertig ist die Laube. 

 

Weisst du (oder jemand anders) wo man solche Errata findet?

Link to comment
Share on other sites

Ja, das dachte ich mir schon. Ich habe jetzt sowohl bei der Beretta 201T im GRW als auch bei der Fichetti Executive Action und der Savalette Guardian im Kreuzfeuer in meinem Head-RAW diese Zusätze gestrichen - alle drei Kniften können normales Salvenfeuer und fertig ist die Laube.

 

Weisst du (oder jemand anders) wo man solche Errata findet?

Es ist tatsächlich etwas schwierig, kuck mal hier:

 

http://www.shadowruntabletop.com/2014/09/run-gun-and-street-grimoire-errata-is-happening-now/

 

MfG Max

 

ps: Eine Errataseite mit gesammelten Erratas gibt es leider nicht, wäre ja auch zu einfach ;) , aber vllt kann Pegasus die vllt "sammeln" und veröffentlichen....

Edited by Max Mustermann
Link to comment
Share on other sites

Direktlink. Erste Seite oben rechts.

 

http://cdn.shadowruntabletop.com/wp-content/uploads/2014/09/E-CAT27002E_RG-Errata.pdf?4713c7

 

Da war Max dann fixer :D . Dabei hab ich mir nur schnell nen Kaffee gemacht. Generell kommst du bei Google schnell zu einem Resultat wenn du einfach die Begriffe Shadowrun 5, "Den Buchtitel" und Errata eingibst.

Edited by n3mo
Link to comment
Share on other sites

Danke. Ich bin jetzt von der irrigen Annahme ausgegangen, dass es auf der Catalyst Homepage auch einen Bereich geben würde, in dem SR5-Errata gesammelt werden. Einen für SR4-Errata gibt es ja...  :rolleyes:

 

 

 

in dem SR5-Errata gesammelt werden

 

Klar gibt es die in deren Forum.

 

Ich würde mir so eine Seite mit einem regelmäßig-aktualiserten pdf-dokukent wünschen, denn der Forenthread ist etwas.... *hust, hüstel* "unübersichtlich" und die Antworten auf Fragen *hust, hüstel* "benötigen ihre Zeit...." :wacko: :wacko: :ph34r:

 

MfG Max

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Auswirkungen von Hinfallen?

 

Der Zauber Eisdecke (bzw Eissturm) verlangt eine Probe auf GES+REA um nicht hinzufallen, mit einem Schwellenwert an Zaubererfolgen.

Dieser Zustand gibt verschiedene Modifikatoren (+1 für Gegner im NK, -2 FK nah (5m) dran, +4 auf FK weit weg).

 

Aber gibt es auch eine Auswirkung auf die Bewegung? Zum Aufstehen müssten sie wohl eine erneute Probe schaffen - was bei einem Zauber mit vielen Erfolgen (Edge) nicht gelingt.

Sind Gegner ohne Fernkampfoption dann vollständig hilflos und zappeln den Rest der Wirkungsdauer (1m2 pro Minute schmilzt, also in Kampfrunden quasi für immer) vor sich hin?

Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...