Jump to content

NEWSTIGGER - Diskussion und Feedback


HeadCrash
 Share

Recommended Posts

Wird es Errata-Updates zur Hörbuchfassung geben, wo man die Tonspur vom eingesprochenen korrigierten Abschnitt über den Originalton legen kann? Müssten aber unterschiedliche Sprecher sein, sonst kann man das schlecht unterscheiden.
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ich finde die Idee genial. Da könnte dann auch immer der jeweilige Autor seinen Regeltext sprechen, man wüsste immer, wer für was verantwortlich ist. Lektoren und der Chefredakteur könnten dann ihre Änderungen einwerfen! Da wird der ganze Schaffensprozess endlich transparent! Sehr gelungene Idee. Ich freue mich schon darauf, wenn Blackout und die Errata vertont werden.

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Wird es Errata-Updates zur Hörbuchfassung geben, wo man die Tonspur vom eingesprochenen korrigierten Abschnitt über den Originalton legen kann? Müssten aber unterschiedliche Sprecher sein, sonst kann man das schlecht unterscheiden.

Was ich gehört habe, plant man in der Redaktion eine Art Autorenkommentar den man als zweite Tonspur drüber legen kann. quasi ein Making of. Aber das wird es wohl erst geben, wenn die Verkaufszahlen für die Grundversion stimmen.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

Wird es Errata-Updates zur Hörbuchfassung geben, wo man die Tonspur vom eingesprochenen korrigierten Abschnitt über den Originalton legen kann? Müssten aber unterschiedliche Sprecher sein, sonst kann man das schlecht unterscheiden.

Was ich gehört habe, plant man in der Redaktion eine Art Autorenkommentar den man als zweite Tonspur drüber legen kann. quasi ein Making of. Aber das wird es wohl erst geben, wenn die Verkaufszahlen für die Grundversion stimmen.

 

Ich fände eine zweite Tonspur mit Musik wesentlich sinnvoller, die immer dann anschwillt und pathetisch wird, wenn eine besonders wichtige Regel vorgelesen wird. So prägt sich das ganze besser ein.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Die Regelbücher als Hörbuch ... endlich. Bin voll begeistert! Hoffentlich bleibt es nicht nur beim GRW!

 

 

Kleine Anregung: Bitte einheitliche Aussprache der Abkürzungen (bevozugt auf deutsch).

 

Siehe "VITAS" vers. UGE.

 

Genauer gesagt wird VITAS auf deutsch (gut) und als Wort ausgesprochen (gut).

UGE dagegen auf englisch (schlecht) und in einzelnen Buchstaben (gut).

Welche Bücher sollten denn noch vertont werden? Es gibt ja keine :D

Link to comment
Share on other sites

Blackout wird es - wie ich schon auf Facebook schrieb - als 90 Minuten lange Dokumentation mit schwarzem Bildschirm geben. :ph34r:

Eine ganz besondere Herausforderung für das Filmlicht. Absolute Dunkelheit ist nicht leicht herzustellen.

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...