Jump to content

Fehlersuche im GRW


Blackbot
 Share

Recommended Posts

Bei uns ebenfalls, auf die Allergien wird bei uns wenig bis gar nicht eingegangen, sodass die außer Punkte spenden wirklich nichts bewirken.

Vorurteile hingegen sind ne klasse Sache, außerdem erzwingen sie Rollenspiel nahezu, das Handicap sollte ich unserer Gruppe mal ans Herz legen, da herrscht bei uns nochn bissl Handlungsbedarf *g*

 

Von daher würde ich den Austausch von Allergien gegen Vorurteile in den Regelbüchern durchaus unterstützen, auch wenn ich beide betreffendne Bücher sowieso schon da habe.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 188
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

S. 378 optische Geräte:

 

Das "Sichtgerät" ist eine grausame Übersetzung von "goggles". "Schutzbrille" würde es wohl eher treffen (auch von der Beschreibung her).

 

Naja.. darüber kann man sich streiten wie das nun übersetzt wird. Sowohl unter "goggles" als auch unter "Sichtgerät" versteh ich sowas...

 

http://www.x20.org/nightvision/AN-PVS-7D-night-vision-goggle-binocular.gif

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
Letzten Samstag ist einem meiner Spieler aufgefallen, daß im Technomacer Kapitel im Abschnitt über Sprites die Rede von Geistern und Magiern ist. Ich muß aber nochmal den genauen Wortlaut und die Seite raus suchen.
Link to comment
Share on other sites

Letzten Samstag ist einem meiner Spieler aufgefallen, daß im Technomacer Kapitel im Abschnitt über Sprites die Rede von Geistern und Magiern ist. Ich muß aber nochmal den genauen Wortlaut und die Seite raus suchen.

Ich bin gerade nochmal ab Seite 281 den Bereich über Sprites durchgegangen, ich fand nur ein Vorkommen: "Registrierte Sprites können mentale Ressourcen eines TM beeinträchtigen, [...] ähnlich wie Gebundene Geister (S. 220) sich auf Zauberer auswirken." (gefunden auf S. 281)

Kann den Fund also nicht bestätigen.

 

Der Verweis auf den Kasten "Gebundene Geister" an eben dieser Stelle zeigt aber auf die falsche Seite: Der Kasten ist tatsächlich auf Seite 221.

Link to comment
Share on other sites

S. 378 optische Geräte:

 

Das "Sichtgerät" ist eine grausame Übersetzung von "goggles". "Schutzbrille" würde es wohl eher treffen (auch von der Beschreibung her).

 

Naja.. darüber kann man sich streiten wie das nun übersetzt wird. Sowohl unter "goggles" als auch unter "Sichtgerät" versteh ich sowas...

 

Ja, kann man. Die sind mir nach meinem Posting auch in den Sinn gekommen, konnte mir aber schlicht nicht vorstelle, dass die klobigen Dinger in Zeiten der Minituarisierung noch gemeint sein können. Schließlich kann 2070 eine Kontaktlinse die gleichen Funktionen erfüllen, wie das von dir gepostete Sichtgerät heute.

Eine rundum geschlossene Brille, wie sie in Wüstenzonen u.ä. verwendet werden, passt meiner Meinung nach besser ins SR-Setting und die Beschreibung passt auf sie ebenfalls.

Link to comment
Share on other sites

Ja, kann man. Die sind mir nach meinem Posting auch in den Sinn gekommen, konnte mir aber schlicht nicht vorstelle, dass die klobigen Dinger in Zeiten der Minituarisierung noch gemeint sein können. Schließlich kann 2070 eine Kontaktlinse die gleichen Funktionen erfüllen, wie das von dir gepostete Sichtgerät heute.

Eine rundum geschlossene Brille, wie sie in Wüstenzonen u.ä. verwendet werden, passt meiner Meinung nach besser ins SR-Setting und die Beschreibung passt auf sie ebenfalls.

 

 

Naja.. die Goggles haben ne Kapazität von maximal 6, die Contact Lenses eine von maximal 3, es passt also mehr Zeuch rein in die Goggles. Von daher machen sie schon Sinn dass sie so gross sind. Kein anderes Sichtgerät hat eine Kapazität von 6.

Link to comment
Share on other sites

bitte hier keine Diskussionen über die Größe von Items ! :P

(Ich denke übrigens auch das 4A Goggles kleiner sind als im Bild (Ich denke da an Skifahrerbrillen

oder Taucherbrillengrösse)

Da können wir gerne in einem anderen Thread weiterdiskutieren

 

mit Tanz am Umleitungsschild

Medizinmann

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Ich habe auch einen kleinen Verweisfehler gefunden (zumindest war er nicht auf der 1. Seite in der Zusammenfassung).

 

Seite 284:

Drohnen:

bla bla bla

Die Riggeradaption ermöglicht einen Benutzer im VR-Modus, in das Gerät oder Fahrzeug "hineinzuspringen", und liefert einem Rigger mit einer implantierten Riggerkontrolle (S. 285) bestimmte Boni. -> Die Riggerkontrolle ist aber auf Seite 385 zu finden.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...

Weil ich nicht weiß, ob es ein Fehler ist oder ob es absichtlich gemacht wurde, schreibe ich es nur auf ohne es rot zu markieren:

 

In SR3 waren es Dualwesen, in SR4 sind sie es nicht mehr (hier ist nur der eine Eintrag aus SR4A, die anderen schreibe ich in Fehlersuche: Wildwechsel).

 

In SR3 Dual Natured, in SR4A nicht:

Devil Rat (299)

Sasquetch (300)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Eben beim Übersetzen begegnet:

 

Auf S. 164 GRW findet sich in der Tabelle für Survival-Proben ein Modifikator für "schreckliches Wetter". Der Übersetzer hat das englische "terrible" einfach wörtlich übersetzt. In einem deutschen Fließtext klingt das Ganze aber fürchterlich dramatisch ("Mögliche Modifikatoren wären Schreckliches Wetter (2),...").

Ich würde daher vorschlagen, den Modifikator einfach "Sehr schlechtes Wetter" zu nennen. Analog könnte man auch gleich im selben Abwasch "extremes Wetter" zu "extrem schlechtes Wetter" ändern. So hätte man eine logische und weniger holprige Steigerung der Modifikatoren für Wetterbedingungen:

 

Wetter:

- Schlecht (-1)

- Sehr schlecht (-2)

- Extrem schlecht (-4)

Link to comment
Share on other sites

SR4A US S.222 / SR4A S.260

 

In der Erklärung des Systemattributs wird erklärt, dass es maximal so hoch sein kann wie das Prozessorattribut. Im englischen Text steht, dass sich "System" an der "base Responce" orientiert (also nicht davon betroffen ist, wenn Responce durch zu viele Programme oder durch Angriffe niedriger wird). Der "Basis" Zusatz fehlt im deutschen GRW. Übersetzungsfehler?

Link to comment
Share on other sites

Hoi.

 

SR4A US S.222 / SR4A S.260

 

In der Erklärung des Systemattributs wird erklärt, dass es maximal so hoch sein kann wie das Prozessorattribut. Im englischen Text steht, dass sich "System" an der "base Responce" orientiert (also nicht davon betroffen ist, wenn Responce durch zu viele Programme oder durch Angriffe niedriger wird). Der "Basis" Zusatz fehlt im deutschen GRW. Übersetzungsfehler?

 

Hm.

Würde das Prozessor-Verlangsamung (Herunterstufung) nicht obsolet machen? Man hätte dadurch dann effektiv keinen Nachteil, außer wenn das Prozessor-Attribut auf 0 sinkt.

 

LG

 

Thunder

Link to comment
Share on other sites

Hm.

Würde das Prozessor-Verlangsamung (Herunterstufung) nicht obsolet machen? Man hätte dadurch dann effektiv keinen Nachteil, außer wenn das Prozessor-Attribut auf 0 sinkt.

 

LG

 

Thunder

 

Die Prophezeiung meint: Nein, denn vom Prozessorattribut hängt ja auch die Matrixinitiative ab.

Link to comment
Share on other sites

 Share


×
×
  • Create New...